y con bajas emisiones de Carbono | UN | في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون |
Marcos normativos y jurídicos más propicios para una producción más limpia, racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: تحسين الأطر السياساتية والقانونية للإنتاج الأنظف المتسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Marcos normativos y jurídicos más propicios para una producción eficiente en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية للإنتاج المتسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Marcos normativos y jurídicos más propicios para una producción eficiente en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: تحسّن الأطر السياساتية والقانونية للإنتاج المتّسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Componente de programa E.2: Promoción Industrial Racional en el Uso de los Recursos y con bajas emisiones de Carbono 72 | UN | الإنتاج الصناعي المتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون المكوّن البرنامجي هاء-2: |
En el marco de este componente la ONUDI promoverá la aplicación de métodos, técnicas y políticas de producción más limpia, como punto de partida para lograr una producción industrial racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | في إطار هذا العنصر البرنامجي، ستروج اليونيدو لتطبيق أساليب وتقنيات وسياسات الإنتاج الأنظف، كنقطة انطلاق لتحقيق الإنتاج الصناعي المتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Los proveedores de servicios públicos y privados prestan apoyo de manera sostenible a las empresas y demás interesados en la adopción de métodos de producción más limpia, racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: السياسات الحكومية والأطر القانونية وهياكل الحوافز تساعد على الإنتاج الأنظف المتسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Las industrias adoptan modelos de producción y crecimiento racionales en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono, lo que contribuye a mitigar los problemas ambientales, así como a la adaptación al cambio climático. | UN | الصناعات تعتمد أنماط إنتاج ونمو تتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون، تساهم في التخفيف من التحديات البيئية وفي التكيف مع تغير المناخ. |
La política pública, el marco jurídico y los sistemas de incentivos promueven una producción eficiente en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: السياسات الحكومية والأطر القانونية وهياكل الحوافز تساعد على الإنتاج المتسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Indicadores de ejecución² Los proveedores de servicios públicos y privados prestan apoyo de manera sostenible a las empresas y demás partes interesadas en la adopción de métodos de producción racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: الجهات التي تقدم الخدمات في القطاعين الخاص والعام تدعم المنشآت وسائر أصحاب المصلحة في اعتماد أساليب الإنتاج المتسمة بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون دعما مستداما. |
Las industrias adoptan modelos de producción y crecimiento racionales en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono, lo que contribuye a mitigar los problemas ambientales, así como a la adaptación al cambio climático. | UN | الصناعات تعتمد أنماط إنتاج ونمو تتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون، تساهم في التخفيف من التحديات البيئية وفي التكيف مع تغير المناخ. |
La política pública, el marco jurídico y los sistemas de incentivos promueven una producción eficiente en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: السياسات الحكومية والأطر القانونية وهياكل الحوافز تساعد على الإنتاج المتّسم بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
Indicadores de ejecución² Los proveedores de servicios públicos y privados prestan apoyo de manera sostenible a las empresas y demás partes interesadas en la adopción de métodos de producción racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | :: الجهات التي تقدم الخدمات في القطاعين الخاص والعام تدعم المنشآت وسائر أصحاب المصلحة في اعتماد أساليب الإنتاج المتّسمة بكفاءة استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون دعما مستداما. |
Adopción por las industrias de pautas de producción e inversión eficientes en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono, que contribuyan a mitigar los problemas ambientales y a la adaptación al cambio climático | UN | الصناعات تعتمد أنماط إنتاج ونمو تتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون، تساهم في التخفيف من التحديات البيئية وفي التكيف مع تغير المناخ |
En el marco de este componente de programa, la ONUDI promoverá la aplicación de métodos, técnicas y políticas de uso eficiente de los recursos y de producción más limpia, como punto de partida para lograr un desarrollo industrial racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | وفي إطار هذا المكوّن البرنامجي، ستروج اليونيدو لتطبيق أساليب وتقنيات وسياسات الإنتاج الأنظف والمتسم بالكفاءة في استخدام الموارد، كنقطة انطلاق لتحقيق التنمية الصناعية المتسمة بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
En el marco de este componente de programa, la ONUDI promoverá la aplicación de métodos, técnicas y políticas de uso eficiente de los recursos y de producción más limpia, como punto de partida para lograr un desarrollo industrial racional en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono. | UN | وفي إطار هذا المكوّن البرنامجي، ستروج اليونيدو لتطبيق أساليب وتقنيات وسياسات الإنتاج الأنظف والمتسم بالكفاءة في استخدام الموارد، كنقطة انطلاق لتحقيق التنمية الصناعية المتسمة بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون. |
a) Producción industrial eficiente en el uso de los recursos y con bajas emisiones de carbono; | UN | (أ) الإنتاج الصناعي المتسم بالكفاءة في استخدام الموارد وقلة انبعاثات الكربون؛ |