ويكيبيديا

    "وكاتانغا الشمالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Katanga del Norte
        
    • y Katanga Septentrional
        
    • Katanga septentrional y en
        
    • parte septentrional de Katanga
        
    Fue con la ayuda de la justicia que fuimos capaces de restablecer la paz en los distritos de Katanga y Katanga del Norte. UN وعن طريق تحقيق العدالة، استطعنا إعادة إحلال السلام في مقاطعتي كاتانغا وكاتانغا الشمالية.
    :: Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales respecto de la elaboración de programas de estabilización en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تثبيت الاستقرار في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية
    :: Asesoramiento mediante reuniones mensuales a las autoridades nacionales y provinciales sobre el desarrollo de programas de estabilización y solución de conflictos en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte UN :: إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تحقيق الاستقرار وحل النزاعات في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية
    Al parecer, se han producido problemas de seguridad en Katanga septentrional como consecuencia de las operaciones militares en curso en Kivu del Sur y la supuesta infiltración de las FDRL en Maniema y Katanga Septentrional. UN 28 - جاء في التقارير أن الأمن منعدم في كاتانغا الشمالية نتيجة العمليات العسكرية الجارية في كيفو الجنوبية، وما يُزعم من تسلل للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى مانيما وكاتانغا الشمالية.
    Preocupada por las denuncias de violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario en la parte oriental de la República Democrática del Congo y especialmente en Kivu septentrional y meridional, en Katanga septentrional y en Ituri, descritas entre otros informes en los citados, UN وإذ يساورها القلق إزاء المعلومات التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وخاصة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتحديداً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية وإيتوري، والتي جاء وصفها في تقارير منها التقارير الآنفة الذكر،
    Asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales respecto de la elaboración de programas de estabilización en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte UN إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تثبيت الاستقرار في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية
    También se encargarían de todas las actividades de gestión, administrativas y logísticas relacionadas con la apertura de nuevas oficinas en Maniema y Katanga del Norte. UN وسيتولى شاغلو الوظائف أيضاً المسؤولية عن جميع الأنشطة التوجيهية والإدارية واللوجستية المتعلقة بفتح مكاتب جديدة في مقاطعتي مانييما وكاتانغا الشمالية.
    Asesoramiento mediante reuniones mensuales a las autoridades nacionales y provinciales sobre el desarrollo de programas de estabilización y solución de conflictos en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga del Norte UN إسداء المشورة، من خلال الاجتماعات الشهرية، إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن إعداد برامج تحقيق الاستقرار وحل النزاعات في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية
    :: Rehabilitación, en coordinación con donantes y organismos de las Naciones Unidas, de 15 oficinas administrativas para representantes del Estado a nivel de distrito en los ejes de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Ituri, Maniema, Kivu del Sur, Kivu del Norte y Katanga del Norte UN :: العمل، بالتنسيق مع الجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة، على إصلاح 15 مكتبا إداريا لممثلي الدولة على مستوى المقاطعات على امتداد محاور استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار في إيتوري ومنانييما وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا الشمالية
    Rehabilitación, en coordinación con donantes y organismos de las Naciones Unidas, de 15 oficinas administrativas para representantes del Estado a nivel de distrito en los ejes de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Ituri, Maniema, Kivu del Sur, Kivu del Norte y Katanga del Norte UN العمل، بالتنسيق مع الجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة، على إصلاح 15 مكتبا إداريا لممثلي الدولة على مستوى المقاطعات على امتداد محاور استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن والاستقرار في إيتوري ومانييما وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا الشمالية
    :: Se facilitan y aplican medidas de protección (incluidas 15 bases operacionales móviles) en zonas inseguras y de alto riesgo de Kivu del Norte y Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte UN :: تيسير تدابير الحماية (بما في ذلك 15 قاعدة عمليات رئيسية) وتنفيذها في المناطق العالية الخطورة وغير الآمنة في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري ومانييما وكاتانغا الشمالية
    Aumentó el número de representantes del Estado desplegados en Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte: en 2009/10 se desplegaron 330 representantes más, con lo cual el total fue de 570 representantes, en comparación con 240 en 2008/09 UN زيادة في عدد ممثلي الدولة المرسلين إلى كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية بمقدار 330 ممثلاً، لما مجموعه 570 ممثلاً في 2009/2010، مقابل 240 في 2008/2009)
    En colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país en las cinco provincias orientales (Orientale, Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga del Norte), la Misión se seguirá concentrando en la ejecución de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización, que comenzó a aplicarse en enero de 2008. UN وبالشراكة مع فريق الأمم المتحدة القطري في المقاطعات الشرقية الخمس (الشرقية، وكيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، ومانيما وكاتانغا الشمالية)، ستواصل البعثة التركيز على تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار التي بدأت في كانون الثاني/يناير 2008.
    1.2.2 Aumento del número de representantes del Estado desplegados en zonas estabilizadas de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización en Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte (2008/2009: 240 representantes; 2009/2010: 480 representantes) UN 1-2-2 زيادة في عدد ممثلي الدولة المرسلين إلى المناطق التي تحقق فيها الاستقرار في إطار استراتيجية الأمم المتحدة لدعم الأمن وتحقيق الاستقرار في كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية (2008/2009: 240 ممثلا؛ 2009/2010: 480 ممثلا)
    :: Apoyo logístico y de seguridad a los programas nacionales de desarme, desmovilización y reintegración (protección de los puntos de desarme y campamentos de tránsito y transporte de excombatientes a puntos de desarme y de tránsito en Ituri, Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga del Norte) UN :: تقديم الدعم الأمني واللوجستي إلى البرامج الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (حماية مراكز نزع السلاح والمعسكرات الانتقالية ونقل المحاربين السابقين إلى مواقع نزع السلاح والمواقع الانتقالية في مقاطعات إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا الشمالية)
    En las cinco provincias incluidas en la estrategia (Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga del Norte) se crearon estructuras de coordinación, como los equipos de planificación integrada de misiones, en los planos provincial y regional, con la participación de los fondos y programas de las Naciones Unidas, que son parte de la ejecución de la Estrategia. UN وقد أنشئت هياكل التنسيق، مثل أفرقة تخطيط البعثات المتكاملة، على مستويي المقاطعات والمناطق في المقاطعات الخمس المشمولة بالاستراتيجية (كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، وإيتوري، ومانييما، وكاتانغا الشمالية) بمشاركة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي تساهم في تنفيذ الاستراتيجية.
    :: Ampliación del sistema de alerta temprana mediante el despliegue de otros 300 coordinadores comunitarios en 30 aldeas de Kivu del Norte, Kivu del Sur, Ituri, Haut-Uélé, Bas-Uélé y Katanga Septentrional con el fin de mejorar la comunicación entre las bases de operaciones de compañías/bases de operaciones temporales y las comunidades locales UN :: توسيع نطاق نظام الإنذار المبكر من خلال نشر 300 مركز تنسيق إضافي للمجتمعات المحلية في 30 قرية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري وأويلي العليا وأويلي السفلى وكاتانغا الشمالية لتعزيز التواصل بين قواعد عمليات السرية/العمليات المؤقتة والمجتمعات المحلية
    :: 20 campañas de sensibilización para presentar el compendio nacional (administración civil, policía, justicia y penitenciarías) en 5 provincias (Kivu del Norte, Kivu del Sur, Provincia Oriental, Maniema y Katanga Septentrional) UN :: عقد 20 حملة توعية لعرض الممارسات الوطنية (الإدارة المدنية والشرطة والعدالة والإصلاحيات) في خمس مقاطعات (كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال ومانييما وكاتانغا الشمالية)
    La MONUSCO seguirá centrándose en las cuestiones relativas a la seguridad en los Kivus, la Provincia Oriental (Ituri, Haut-Uélé y Bas-Uélé) y otros focos más localizados con problemas de seguridad en partes de Équateur, Maniema y Katanga Septentrional (Tanganyika). UN 34 - ستواصل البعثة التركيز على المسائل الأمنية في منطقتي كيفو، والمقاطعة الشرقية (إيتوري، وأويلي العليا وأويلي السفلى) وبؤر التوتر الأخرى المحددة في أجزاء من المقاطعة الاستوائية، ومانييما، وكاتانغا الشمالية (تانغانييكا).
    Preocupada por las denuncias de violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario en la parte oriental de la República Democrática del Congo y especialmente en Kivu septentrional y meridional, en Katanga septentrional y en Ituri, descritas entre otros informes en los citados, UN وإذ يساورها القلق إزاء المعلومات التي تفيد بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وخاصة في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتحديداً في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا الشمالية وإيتوري، والتي جاء وصفها في تقارير منها التقارير الآنفة الذكر،
    En cambio, esas refinerías y fundiciones estaban dispuestas a comprar minerales etiquetados con el sistema de etiquetado de la Iniciativa procedentes de Rwanda y la parte septentrional de Katanga. UN إلا أن المصافي والمصاهر هذه كانت مستعدة في المقابل لشراء مواد موسومة بمقتضى المبادرة، مستخرجة من رواندا وكاتانغا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد