Se están organizando otros en Equateur, Kasai Occidental y Kasai oriental. | UN | ويجرى إنشاء لجان غيرها في مقاطعة خط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية. |
:: 48 reuniones de capacitación sobre control de fronteras para unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bas-Congo, Bandundu, Kasai Occidental y Katanga | UN | :: 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا |
A los efectos de la misión de evaluación técnica, se consideraban provincias occidentales las provincias de Equateur, Bandundu, Kasai Occidental, Kasai oriental y Bas-Congo. | UN | ولأغراض بعثة التقييم، فإن المحافظات الغربية هي إكواتور وباندوندو وكاساي الغربية وكاساي الشرقية والكونغو السفلى. |
Los tribunales de las provincias de Bajo Congo, Ecuador, Kasaï Occidental, Kasaï Oriental, Katanga y Maniema han dictado sentencias imponiendo condenas desde seis meses de prisión hasta prisión perpetua. | UN | في هذا الصدد، أصدرت محاكمُ مقاطعات الكونغو السفلى وخط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية وكاتانغا ومانييما عقوبات تتراوح بين السجن لمدة ستة أشهر والسجن مدى الحياة. |
En el plano provincial, seguía habiendo divergencias entre las ramas legislativa y ejecutiva de la administración local en las provincias de Kivu del Norte, Équateur, Katanga y Kasaï Occidental. | UN | 28 - وعلى مستوى المقاطعات، تواصلت الخلافات بين فرعي الحكومة المحلية التشريعي والتنفيذي في مقاطعات كيفو الشمالية، وإكواتور، وكاتانغا، وكاساي الغربية. |
48 sesiones de capacitación sobre control de fronteras para unidades de la Policía Nacional Congoleña en Bas-Congo, Bandundu, Kasai Occidental y Katanga | UN | 48 دورة تدريبية بشأن مراقبة الحدود لفائدة وحدات الشرطة الوطنية الكونغولية في مقاطعات كونغو السفلى وباندوندو وكاساي الغربية وكاتانغا |
En Kivu del Norte y Kivu del Sur, así como en las provincias de Ecuador, Kasai oriental y Kasai Occidental, Bandundu y Kinshasa, se ha observado un aumento en la incidencia de los actos de violencia sexual cometidos por civiles. | UN | ولوحظت زيادة في حوادث العنف الجنسي بواسطة المدنيين في كل من كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية فضلا عن مقاطعات الاستوائية وكاساي الغربية والشرقية وباندوندو وكينشاسا. |
Según el análisis lingüístico realizado por las autoridades de migración, era muy probable que la autora hablara un dialecto de la República Democrática del Congo, más concretamente de las regiones de Kasai oriental y Kasai Occidental. | UN | وحسب التحليل اللغوي الذي أجرته سلطات الهجرة، فإن من المحتمل جداً أن اللغة التي تتحدث بها صاحبة الشكوى لغة من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن منطقتي كاساي الشرقية وكاساي الغربية بصورة أكثر تحديداً. |
Operaciones de detección en Ecuador y Kasai Occidental | UN | عمليات مسح في إكواتور وكاساي الغربية |
Con arreglo al programa de consolidación de la paz, se están estableciendo en Bas Congo, Kasai oriental y Kasai Occidental oficinas conjuntas de la MONUSCO y el equipo de las Naciones Unidas en el país. | UN | وفي إطار برنامج توطيد السلام، يجري إنشاء مكاتب مشتركة بين فريق الأمم المتحدة القطري والبعثة في مناطق الكونغو السفلى وكاساي الشرقية وكاساي الغربية. |
En apoyo de la aplicación del programa, se establecerán tres oficinas conjuntas de la MONUSCO y del equipo de las Naciones Unidas en el país en el Bajo Congo, Kasai Occidental y Kasai oriental. | UN | ولدعم تنفيذ البرنامج، يجري إنشاء ثلاثة مكاتب مشتركة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في مقاطعات الكونغو السفلى وكاساي الشرقية وكاساي الغربية. |
También recibieron formación básica 14 funcionarios de prisiones recién contratados en la provincia de Mbandaka y 48 directores de prisiones en la Provincia Oriental, Maniema, Kasai oriental y Kasai Occidental. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدِّم تدريب أساسي إلى 14 من ضباط السجون المعينين حديثاً في مقاطعة مبانداكا و 48 من مديري السجون في مقاطعات أوريونتال ومانييما وكاساي الشرقية وكاساي الغربية. |
En las provincias de Bajo Congo, Kasai Occidental y Kasai oriental, la dirección de la presencia del sistema las Naciones Unidas ha sido transferida de la MONUSCO al equipo de las Naciones Unidas en el país con el establecimiento de coordinadores regionales. | UN | ففي مقاطعات الكونغو السفلى وكاساي الغربية وكاساي الشرقية، نقلت قيادة وجود منظومة الأمم المتحدة من البعثة إلى الفريق القطري بتعيين منسقين للمناطق. |
La misión, que visitó el país entre el 23 de agosto y el 9 de septiembre de 1993, recorrió las provincias de Shaba, Kivu septentrional y Kasai Occidental y oriental. | UN | وقد زارت البعثة البلد في الفترة من ٢٣ آب/أغسطس إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وغطت زيارتها مقاطعات شابا وكيفو الشمالية وكاساي الغربية وكاساي الشرقية. |
La misión, que visitó el país entre el 23 de agosto y el 9 de septiembre de 1993, recorrió las provincias de Shaba, Kivu septentrional y Kasai Occidental y oriental. | UN | وقد زارت البعثة البلد في الفترة من ٢٣ آب/أغسطس إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، وغطت زيارتها مقاطعات شابا وكيفو الشمالية وكاساي الغربية وكاساي الشرقية. |
83. Los desplazados de guerra son principalmente originarios de la Provincia de Katanga, Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema, Ecuador, Kasai Occidental, Kasai oriental y la Provincia Oriental. | UN | 83- إن منشأ مشردو الحرب، بصورة أساسية، مقاطعات كانتغا وشمال كيفو وجنوب كيفو ومانيما وايكاتير وكاساي الغربية وكاساي الشرقية، إلى جانب المقاطعة الشرقية. |
Kasai oriental y Kasai Occidental | UN | كاساي الشرقية وكاساي الغربية |
Se ha previsto realizar campañas de vacunación en mayo para el resto de las provincias afectadas, incluido el Bas-Congo, Kasaï Occidental y Bandundu. | UN | ومن المقرر القيام بحملات تطعيم في أيار/مايو في المقاطعات المتضررة المتبقية ومن بينها كونغو السفلى وكاساي الغربية وباندوندو. |
La segunda etapa de la reducción de la MONUC podría comenzar en el segundo semestre de 2010 e incluiría la retirada completa de las fuerzas de la MONUC de Kasaï Oriental, Kasaï Occidental y Katanga, completando así el retiro de las zonas de defensa 1 y 2 de las FARDC. | UN | 95 - ويمكن أن تبدأ المرحلة الثانية من الخفض التدريجي لبعثة المنظمة في الكونغو في النصف الثاني من عام 2010 وتتضمن الانسحاب الكامل لقواتها من كاساي الشرقية وكاساي الغربية وكاتانغا، مع إكمال الانسحاب من منطقتي الدفاع 1 و 2 التابعتين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El Banco Central ha organizado seminarios de divulgación de la Ley de blanqueo de capitales y financiación del terrorismo en cinco de las 11 provincias (Bajo Congo, Katanga, Kasaï Oriental, Kivu del Sur y Kasaï Occidental). | UN | ولقد نظم البنك المركزي للكونغو، في خمس من المقاطعات الإحدى عشرة (الكونغو السفلى، وكاتانغا، وكاساي الشرقية، وكيفو الجنوبية، وكاساي الغربية)، حلقات دراسية للتوعية بقانون مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |