ويكيبيديا

    "وكالات ترويج الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los organismos de promoción de las inversiones
        
    • los organismos de promoción de inversiones
        
    • de Organismos de Promoción de Inversiones
        
    • organismo de promoción de las inversiones
        
    • a los OPI
        
    • organismos de promoción de la inversión
        
    • organismos de fomento de las inversiones
        
    Servicios de asistencia de los organismos de promoción de las inversiones para la realización de éstas UN :: خدمات تقدمها وكالات ترويج الاستثمار لدعم تنفيذ الاستثمار
    Su clientela está orientada a Internet y confía en que los organismos de promoción de las inversiones les proporcionen información y les presten servicios de la manera más eficiente. UN ويكون زبائنها من مستخدمي الإنترنت ويعتمدون على وكالات ترويج الاستثمار لتزويدهم بالمعلومات والخدمات بأكثر الطرق فعالية.
    No obstante la importancia de la defensa de políticas, parece que generalmente no se refleja en los programas de trabajo de los organismos de promoción de las inversiones. UN وعلى الرغم من أهمية الدعوة للسياسة العامة، يبدو أن وكالات ترويج الاستثمار لا تعكس ذلك بوجه عام في برامج عملها.
    Número de empresas internacionales que utilizan la información sobre inversiones generada y aumento de la utilización de los servicios de los organismos de promoción de inversiones. UN ● عدد الشركات الدولية التي تستعمل المعلومات الاستثمارية المولّدة والزيادة في الاستفادة بخدمات وكالات ترويج الاستثمار.
    Se prestarán servicios de fomento de la capacidad y de asesoramiento a los organismos de promoción de inversiones y a las instituciones locales del sector privado. UN وستقدَّم خدمات بناء القدرات وخدمات استشارية إلى وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص المحلية.
    Se viene fortaleciendo la red de Organismos de Promoción de Inversiones en el África subsahariana y se ha ampliado la red de bolsas de subcontratación con el ingreso de nuevos miembros. UN ويجري تعزيز شبكة وكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا جنوب الصحراء كما جرى توسيع شبكة مصافق التعاقد من الباطن بانضمام أعضاء جدد.
    La introducción de aplicaciones informáticas avanzadas por un organismo de promoción de las inversiones puede hacer que aumente su eficiencia en el desempeño de sus funciones administrativas. UN حيث إن من شأن قيام وكالات ترويج الاستثمار بالأخذ بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات المتقدمة أن يحسِّن من كفاءتها في أداء مهامها الإدارية.
    Utilización de aplicaciones informáticas avanzadas por los organismos de promoción de las inversiones UN استخدام تطبيقات تكنولوجيا المعلومات المتقدمة لدى وكالات ترويج الاستثمار
    Función de defensa de políticas de los organismos de promoción de las inversiones UN دور وكالات ترويج الاستثمار في مجال الدعوة للسياسة العامة
    Los expertos recomendaron una mayor cooperación entre los organismos de promoción de las inversiones hacia el interior y hacia el exterior. UN وأوصى الخبراء بزيادة التعاون بين وكالات ترويج الاستثمار اﻷجنبي المباشر المتجه الى الداخل ووكالات ترويج الاستثمار اﻷجنبي المباشر المتجه الى الخارج.
    2. Cuestión seleccionada Nº 2 - Utilización de aplicaciones informáticas avanzadas por los organismos de promoción de las inversiones UN 2- القضية المختارة 2- استخدام وكالات ترويج الاستثمار لتطبيقات تكنولوجيا المعلومات المتقدمة
    Otros efectos de la administración pública electrónica son el aumento de la apertura y de la transparencia, el aumento de las posibilidades de que los organismos de promoción de las inversiones lleguen a los inversionistas potenciales y la reducción de las oportunidades de corrupción. UN وتتمثل الآثار الأخرى المترتبة على استخدام الحكومة لتكنولوجيا المعلومات في زيادة الانفتاح والشفافية وزيادة وصول وكالات ترويج الاستثمار إلى المستثمرين المحتملين والحد من فرص الفساد.
    4. Cuestión seleccionada Nº 4 - Función de defensa de políticas de los organismos de promoción de las inversiones UN 4- القضية المختارة 4 - دور وكالات ترويج الاستثمار في الدعوة للسياسة العامة
    los organismos de promoción de las inversiones pueden también hacer investigaciones en materia de política estratégica sobre la reforma de la reglamentación, el desarrollo del sector privado y las condiciones de las inversiones. UN وبإمكان وكالات ترويج الاستثمار أن تجري أيضاً بحوثاً استراتيجية للسياسات العامة تتعلق بالتعديلات التنظيمية، وتنمية القطاع الخاص، وشروط الاستثمار.
    Se prestarán servicios de fomento de la capacidad y de asesoramiento a los organismos de promoción de inversiones y a las instituciones locales del sector privado. UN وستقدَّم خدمات بناء القدرات وخدمات استشارية إلى وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص المحلية.
    Se prestarán servicios de fomento de la capacidad y de asesoramiento a los organismos de promoción de inversiones y a las instituciones locales del sector privado. UN وستُقدَّم خدمات بناء القدرات وخدمات استشارية إلى وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص المحلية.
    Se hace especial hincapié en fortalecer la capacidad de los organismos de promoción de inversiones e instituciones pertinentes del sector privado para determinar, formular, evaluar y promover proyectos de inversión. UN ويجري التركيز بوجه خاص على تعزيز قدرات وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص ذات الصلة في تحديد المشاريع الاستثمارية وإعدادها وتقييمها وترويجها.
    El establecimiento en 2001 de la red de Organismos de Promoción de Inversiones de la ONUDI en África tenía el propósito de crear capacidad para los organismos regionales de promoción de inversiones a través de capacitación y vínculos entre redes que conecten las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (OPIT). UN وقد أنشئت شبكة وكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا عام 2001 لغرض بناء قدرات وكالات ترويج الاستثمار الإقليمية، من خلال توفير التدريب وإقامة روابط شبكية مع مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا.
    La defensa de políticas consiste en las actividades mediante las cuales un organismo de promoción de las inversiones apoya las medidas encaminadas a mejorar la calidad del entorno para las inversiones, determina las opiniones del sector privado a ese respecto y pone esas opiniones en conocimiento de los dirigentes políticos. UN وتتألف الدعوة للسياسة العامة من أنشطة تدعم من خلالها وكالات ترويج الاستثمار مبادرات لتحسين نوعية مناخ الاستثمار، وتحديد آراء القطاع الخاص بشأن الموضوع، وإبلاغ صانعي السياسات بها.
    * Debería alentarse a los OPI a integrar y ofrecer a los clientes servicios en línea en la web con objeto de establecer " sistemas de ventanilla única " transparentes y previsibles. UN :: وينبغي تشجيع وكالات ترويج الاستثمار على إدماج وتقديم خدمات يمكن للزبائن الحصول عليها مباشرة من خلال شبكة الإنترنت، وذلك لإنشاء " نظم للاستخدام الفردي " تتسم بالشفافية وإمكانية التنبؤ.
    En tercer lugar, el Gobierno debería facultar a los organismos de promoción de la inversión a expeditar las decisiones adoptadas en otros sectores del Gobierno. UN وهناك، ثالثاً، وكالات ترويج الاستثمار التي ينبغي أن تمكنها الحكومة لكي تستطيع التعجيل باستصدار القرارات من سائر الهيئات الحكومية.
    Se habían creado organismos de fomento de las inversiones para apoyar esos esfuerzos. UN وقد تم إنشاء وكالات ترويج الاستثمار لدعم هذه الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد