ويكيبيديا

    "وكالة متخصصة تابعة للأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organismo especializado de las Naciones
        
    La capacitación dura cuatro meses, e incluye una pasantía de tres meses en una organización u organismo especializado de las Naciones Unidas. UN ويشتمل البرنامج على دروس تمتد 4 أشهر يعقبها تدريب عملي لمدة 3 أشهر داخل منظمة أو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    De esa manera, sería el primer organismo especializado de las Naciones Unidas con sede en un país en desarrollo; UN وهكذا تكون هذه المنظمة أول وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مقرها في بلد نام؛
    Una opción es la de transformar el PNUMA en un organismo especializado de las Naciones Unidas. UN وأحد هذه الخيارات هو إمكانية تحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Fue elegido por un mandato de cuatro años por una mayoría abrumadora de los 169 Estados Miembros de la Organización, siendo así el primer argentino y, al propio tiempo, el más joven de los jefes ejecutivos de un organismo especializado de las Naciones Unidas. UN وقد انتخبته الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء البالغ عددها 169 دولة لفترة أربع سنوات، وهكذا أصبح أول أرجنتيني يرأس وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة فضلا عن أنه أصغر من تولى مثل هذا المنصب سنّا في منظومة الأمم المتحدة.
    Fortalecer el PNUMA reclasificándolo como organismo especializado de las Naciones Unidas, con un régimen de cuotas y un presupuesto ampliado. UN :: تقوية برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق إعادة تصنيفه بوصفه وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة باشتراكات مقررة وميزانية أكبر؟
    La formación dura cuatro meses, e incluye una pasantía de tres meses en una organización u organismo especializado de las Naciones Unidas. UN 40 - ويشتمل البرنامج على دروس تمتد 4 أشهر يعقبها تدريب عملي لمدة 3 أشهر داخل منظمة أو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    Teniendo en cuenta que la Organización Mundial del Turismo entrará próximamente en una nueva etapa al transformarse en un organismo especializado de las Naciones Unidas, UN وإذ تضع في اعتبارها أن منظمة السياحة العالمية توشك على دخول مرحلة جديدة من خلال تحولها إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة،
    72. Como organismo especializado de las Naciones Unidas, la ONUDI desempeña un doble papel. UN 72- ولدى اليونيدو، بصفتها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، دور مزدوج.
    II. Comentarios de un organismo especializado de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales UN ثانيا - التعليقات المقدمة من وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة ومن منظمات حكومية دولية أخرى
    La ONUDI es un organismo especializado de las Naciones Unidas integrado por Estados Miembros en cumplimiento de un tratado internacional: su Constitución. UN زاي-19- اليونيدو هي وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تتكون من دول أعضاء بموجب معاهدة دولية: هي دستورها.
    El Mecanismo Mundial es administrado por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), un organismo especializado de las Naciones Unidas establecido como institución financiera internacional en 1977. UN ويتولى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية إدارة الآلية العالمية، وهو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة أنشئت كمؤسسة مالية دولية في عام 1977.
    Manifestó su apoyo a convertir el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en un organismo especializado de las Naciones Unidas y señaló que un organismo fortalecido y dotado de recursos suficientes podría responder más eficazmente a los desafíos ambientales que se presentaran en el mundo entero. UN وأعرب عن دعمه لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مشيراً إلى أن وجود وكالة أقوى وممولة بشكل جيد سيزودها بقدرة أفضل للاستجابة للتحديات البيئية العالمية.
    En primer lugar, la OMI es el organismo especializado de las Naciones Unidas encargado de la regulación de la seguridad de la navegación, la protección del medio marino frente a las actividades de transporte marítimo y las cuestiones jurídicas relacionadas con ellas. UN أولا، إن المنظمة البحرية الدولية وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة، منوط بها صلاحية تنظيم سلامة الملاحة وأمنها، وحماية البيئة البحرية من أنشطة النقل البحري، وما يتصل بذلك من مسائل قانونية.
    El cambio del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de Nairobi hasta convertirlo en un organismo especializado de las Naciones Unidas debe, por lo tanto, ser parte del paquete de reforma de 2012. UN ولذلك ينبغي أن يكون رفع مستوى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيروبي إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة جزءا من مجموعة الإصلاح في عام 2012.
    El Grupo de Expertos, la primera alianza oficial entre un organismo especializado de las Naciones Unidas y un órgano creado en virtud de un tratado, tiene por cometido ocuparse de las cuestiones relativas a los derechos humanos relacionadas con un aspecto de interés para ambas entidades: el derecho a la educación UN وكان هذا الفريق العامل أول شراكة رسمية تقام بين وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة وهيئة منشأة بموجب معاهدة، لمعالجة مسألة من مسائل حقوق الإنسان تهم كلا الجانبين، وهي مسألة الحق في التعليم
    En ese sentido, la transformación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en un organismo especializado de las Naciones Unidas, de conformidad con lo recomendado por la Unión Africana, revestirá una importancia crucial. UN وفي هذا الصدد، سيكون لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة على النحو الذي أوصى به الاتحاد الأفريقي، أهمية حاسمة.
    5. La ONUDI es un organismo especializado de las Naciones Unidas que tiene el mandato de promover el desarrollo industrial sostenible. UN 5- واليونيدو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة تقضي ولايتها بتعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    La formación dura cuatro meses, e incluye una pasantía de tres meses en una organización u organismo especializado de las Naciones Unidas. UN 40 - ويشتمل البرنامج على دروس تمتد أربعة أشهر يعقبها تدريب عملي لمدة ثلاثة أشهر يقدم في منظمة أو وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    1. Las Naciones Unidas reconocen a la Organización Mundial del Turismo como organismo especializado de las Naciones Unidas encargado de adoptar las medidas que sean procedentes conforme a sus Estatutos para la consecución de los objetivos enunciados en ellos. UN الاعتراف 1 - تعترف الأمم المتحدة بمنظمة السياحة العالمية بوصفها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات المناسبة بموجب نظامها الأساسي لإنجاز الأهداف المنصوص عليها فيه.
    Las Naciones Unidas reconocen a la Organización Mundial del Turismo como organismo especializado de las Naciones Unidas encargado de adoptar las medidas que sean procedentes conforme a sus Estatutos para la consecución de los objetivos enunciados en ellos. UN الاعتراف 1 - تعترف الأمم المتحدة بمنظمة السياحة العالمية بوصفها وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات المناسبة بموجب نظامها الأساسي لإنجاز الأهداف المنصوص عليها فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد