ويكيبيديا

    "وكالة متخصصة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organismo especializado de
        
    • de un organismo especializado en
        
    • órgano especializado en
        
    • organismo especializado el
        
    • un organismo especializado a
        
    • organismo especializado del
        
    • en organismo especializado en
        
    El Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina, el Foro del Pacífico Meridional, otras organizaciones intergubernamentales regionales y cualquier organismo especializado de las Naciones Unidas podrán solicitar del Secretario General de la Conferencia que se les reconozca la condición de organismo observador, que se les concederá por decisión de la Conferencia. UN يجوز لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية وﻷي وكالة متخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تتقدم بطلب إلى اﻷمين العام للمؤتمر للحصول على مركز الوكالة المراقبة، وتمنح هذا المركز بقرار من المؤتمر.
    El Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina, el Foro del Pacífico Meridional, otras organizaciones intergubernamentales regionales y cualquier organismo especializado de las Naciones Unidas podrá solicitar del Secretario General de la Conferencia que se les reconozca la condición de organismo observador, que se les concederá por decisión de la Conferencia. UN يجوز لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية وﻷي وكالة متخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تتقدم بطلب الى اﻷمين العام للمؤتمر للحصول على مركز الوكالة المراقبة، وتمنح هذا المركز بقرار من المؤتمر.
    El Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la América Latina, el Foro del Pacífico Meridional, otras organizaciones intergubernamentales regionales y cualquier organismo especializado de las Naciones Unidas podrán solicitar del Secretario General de la Conferencia que se les reconozca la condición de organismo observador, que se les concederá por decisión de la Conferencia. UN يجوز لوكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية وﻷي وكالة متخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة أن تتقدم بطلب إلى اﻷمين العام للمؤتمر للحصول على مركز الوكالة المراقبة، وتمنح هذا المركز بقرار من المؤتمر.
    El PNUD informó a la Junta de que las nuevas instrucciones incluirían el requisito obligatorio de que todo proyecto de ejecución nacional debía contener créditos presupuestarios para el apoyo técnico o la participación de un organismo especializado en el examen del proyecto durante su ejecución. UN وأبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس بأن التعليمات الجديدة ستشمل إلزام كل مشروع من المشاريع المنفذة وطنيا بأن يرصد في ميزانيته اعتمادات للدعم التقني أو لمشاركة وكالة متخصصة في تقييم المشروع أثناء إنجازه.
    1.2 Los órganos rectores de la ONUDI se basan en sus antecesores, que funcionaban antes de que la ONUDI se convirtiera en órgano especializado en 1985. UN 1-2 وتستند هيئات اليونيدو التشريعية إلى سابقاتها التي كانت فاعلة قبل أن تصبح اليونيدو وكالة متخصصة في عام 1985.
    Antes de incluir en el programa provisional de la Subcomisión un tema propuesto por un organismo especializado, el Secretario General celebrará con el organismo interesado las consultas preliminares que sean necesarias. UN قبل أن يقوم الأمين العام بإدراج أي بند تقترحه وكالة متخصصة في جدول الأعمال المؤقت للجنة الفرعية، يُجري مع الوكالة المعنية ما يراه لازماً من تشاور أولي.
    Sin embargo, el establecimiento oficial de un mecanismo consultivo conjunto no tuvo lugar hasta que la ONUDI pasó a ser un organismo especializado a principios de 1986. UN ومع هذا، فقد تأخر الإنشاء الرسمي للجهاز الاستشاري المشترك إلى ما بعد تحول اليونيدو إلى وكالة متخصصة في مطلع عام 1986.
    A esto se debe que la OACNUR haya resuelto desvincularse progresivamente de la ONUG, y que casi ningún organismo especializado de Ginebra parezca dispuesto a participar en cualquier extensión de las disposiciones sobre servicios comunes administrados por la ONUG. UN وهذا هو السبب في أن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين قررت الانفصال تدريجيا عن المكتب، وهو السبب أيضا في أنه لا تكاد تكون هناك وكالة متخصصة في جنيف تبدي استعدادها للمشاركة في أي ترتيبات موسعة للخدمات المشتركة يديرها المكتب.
    Ningún africano ha ocupado el cargo de Director General desde que la ONUDI se convirtió en organismo especializado de las Naciones Unidas y el Grupo agradece que, después de que el Iraq retiró su candidato, ninguna otra región haya presentado un candidato a la elección. UN علما بأنه لم يتولّ أي أفريقي منصب المدير العام منذ أن أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة؛ كما إن المجموعة تقدّر حق التقدير أنه عقب سحب العراق اسم مرشحه، لم يعد ينافسه على الفوز في الانتخاب أي مرشحين من مناطق إقليمية أخرى.
    La transformación en 2003 de la Organización Mundial del Turismo, de una organización intergubernamental independiente en un organismo especializado, de conformidad con lo dispuesto en los Artículos 57 y 63 de la Carta de las Naciones Unidas, podría considerarse un ejemplo de una vía que podría seguirse para esa transformación. UN ويمكن اعتبار منظمة السياحة العالمية التي تم تحويلها من منظمة حكومية دولية مستقلة إلى وكالة متخصصة في عام 2003، وفقاً للمادتين 57 و63 من ميثاق الأمم المتحدة، مثالاً يبيّن سبيلاً للقيام بعملية تحويل من هذا القبيل().
    Como organismo especializado de las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) contribuye a la consolidación de la paz, el alivio de la pobreza, el desarrollo sostenible y el diálogo intercultural mediante la educación, la ciencia, la cultura, las comunicaciones y la información. UN 2 - وتساهم منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، بصفتها وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة، في بناء السلام، والتخفيف من حدة الفقر، وفي التنمية المستدامة، وحوار الثقافات من خلال التعليم، والعلم، والثقافة، والاتصالات والمعلومات.
    Entre las nuevas instrucciones figurará un requisito obligatorio de que cada proyecto de ejecución nacional contenga disposiciones presupuestarias para servicios de respaldo técnico o la participación de un organismo especializado en un examen del proyecto durante su realización. UN وستشتمل التعليمات الجديدة على شرط إلزامي لكل مشروع من المشاريع المنفذة وطنيا بأن يرصد في ميزانيته اعتمادات للدعم التقني أو ﻹشراك وكالة متخصصة في استعراض المشروع أثناء إنجازه.
    El PNUD comunicó a la Junta que en las nuevas instrucciones se incorporaría el requisito de que en cada proyecto de ejecución nacional se incluyeran créditos presupuestarios para apoyo técnico o para la participación de un organismo especializado en el examen del proyecto durante la ejecución. UN وقد أبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس أن التعليمات الجديدة ستشمل مطلبا إلزاميا بالنسبة لكل مشـــروع تنفيــذ وطني بأن يتضمــن اعتمــادات فـــي الميزانية للدعم التقني أو اشتراك وكالة متخصصة في استعــراض المشـروع أثناء التنفيذ.
    1.2 Los órganos rectores de la ONUDI se basan en sus antecesores, que funcionaban antes de que la ONUDI se convirtiera en órgano especializado en 1985. UN 1-2 وتستند هيئات اليونيدو التشريعية إلى سابقاتها التي كانت فاعلة قبل أن تصبح اليونيدو وكالة متخصصة في عام 1985.
    Antes de incluir en el programa provisional de la Subcomisión un tema propuesto por un organismo especializado, el Secretario General celebrará con el organismo interesado las consultas preliminares que sean necesarias. UN قبل أن يقوم الأمين العام بإدراج أي بند تقترحه وكالة متخصصة في جدول الأعمال المؤقت للجنة الفرعية، يُجري مع الوكالة المعنية ما يراه لازماً من تشاور أولي.
    La Comisión recordó que la Organización Mundial del Turismo había pasado a ser un organismo especializado a finales de 2003, y que, por tanto, Madrid se había convertido en la octava sede del régimen común de las Naciones Unidas. UN 185 - أشارت اللجنة إلى أن منظمة السياحة العالمية تحـولت إلى وكالة متخصصة في نهاية عام 2003، ومن ثـم أصبحت مدريـد هي المقـر الثامـن من مقــار النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Solicitud de conversión de la Organización Internacional de Protección Civil en organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas UN طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني إلى وكالة متخصصة في منظومة الأمم المتحدة
    La ONUDI se convirtió en organismo especializado en 1986. UN وقد أصبحت اليونيدو وكالة متخصصة في عام ١٩٨٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد