ويكيبيديا

    "وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue aprobada por la Asamblea General
        
    • la Asamblea General consignó la
        
    • fueron aprobados por la Asamblea General
        
    • la Asamblea General aprobó
        
    • que fue aprobado por la Asamblea General
        
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, y el 26 de enero de 1990 quedó abierta en Nueva York a la firma y la ratificación o adhesión. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار 44/25 المؤرخ في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989. وقد فُتح باب التوقيع والتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها في نيويورك في 26 كانون الثاني/يناير 1990.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en virtud de la resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, y abierta a la firma y ratificación o adhesión en Nueva York, el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩ وفتح باب التوقيع أو التصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, y quedó abierta a la firma y ratificación en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وفتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    la Asamblea General consignó la totalidad de las cuotas prorrateadas para la operación de la UNMIBH. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت بالكامل الأنصبة المقررة الإجمالية اللازمة لتشغيل البعثة.
    Ambos instrumentos fueron aprobados por la Asamblea General en su resolución 2200 A (XXI), de 16 de diciembre de 1966, y quedaron abiertos a la firma y a la ratificación en Nueva York el 19 de diciembre de 1966. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت هذين الصكين بموجب قرارها ٠٠٢٢ ألف )د - ١٢( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٦٩١، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليهما في نيويورك في ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٦٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, y quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويــورك فــي ٦٢ كانــون الثانــي/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, y quedó abierta a la firma y ratificación en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وفتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, y quedó abierta a la firma y ratificación en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، وفتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y a la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989, y quedó abierta a la firma y la ratificación o adhesión en Nueva York el 26 de enero de 1990. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٢٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩. وفتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 39/46, de 10 de diciembre de 1984, y quedó abierta a la firma y ratificación en Nueva York el 4 de febrero de 1985. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في قرارها ٣٩/٤٦ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، وفتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y a la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    La Convención fue aprobada por la Asamblea General en su resolución 44/25 de 20 de noviembre de 1989 y el 26 de enero de 1990 quedó abierta a la firma y a la ratificación o adhesión en Nueva York. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية في القرار ٤٤/٥٢ المؤرخ ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١. وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها أو الانضمام إليها في نيويورك في ٦٢ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١.
    la Asamblea General consignó la totalidad de los 373.899.000 dólares de las cuotas y los 337.722.000 dólares de las contribuciones voluntarias en efectivo. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت بالكامل مبلغي 000 899 373 دولار من الاشتراكات المقررة و 000 722 337 دولار من التبرعات النقدية.
    Los dos Protocolos Facultativos de la Convención fueron aprobados por la Asamblea General en su resolución 54/263, de 25 de mayo de 2000, y quedaron abiertos a la firma y la ratificación o a la adhesión en Nueva York el 5 de junio de 2000. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت البروتوكولين الاختياريين في القرار 54/263 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000 وفُتِحَ باب التوقيع و التصديق عليهما أو الانضمام إليهما في نيويورك في 5 حزيران/يونيه 2000.
    la Asamblea General aprobó la Convención en su resolución 40/64 G, de 10 de diciembre de 1985. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية بموجب قرارها ٤٠/٦٤ زاي المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥.
    En la misma fecha, había 90 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, que fue aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4 y abierto a la firma, ratificación y adhesión en Nueva York el 10 de diciembre de 1999. UN 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 90 دولة. وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت البروتوكول في قرارها 54/4 وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه في نيويورك في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد