El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó las declaraciones de los representantes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Túnez y Turquía. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، فاستمع الى بيان أدلى به ممثل كل من البوسنة والهرسك وكرواتيا وتركيا وتونس. |
Estos principios nunca deben olvidarse si se quiere llegar a un arreglo justo y duradero en Bosnia y Herzegovina, en Croacia y en otros lugares. | UN | هذه المبادئ ينبغي عدم تجاهلها إذا ما كان لنا أن نتوصل الى تسوية عادلة دائمة في البوسنة وكرواتيا وفي أماكن أخرى. |
Croacia dista de estar satisfecha con la situación en la región, que ya le ha causado considerables pérdidas económicas. | UN | وكرواتيا أبعد ما تكون عن الرضا عن التطورات التي تشهدها المنطقة والتي كبدتها خسائر اقتصادية كبيرة. |
Posteriormente, Belarús, Croacia y Suriname se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت بيلاروس وسورينام وكرواتيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
:: Conclusión de acuerdos de cooperación policial con Bosnia y Herzegovina, Croacia y Eslovenia | UN | :: إبرام اتفاقات التعاون في مجال الشرطة مع البوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا |
Limita con ocho Estados: Hungría, Rumania, Bulgaria, Macedonia, Albania, Italia, Bosnia y Herzegovina y Croacia. | UN | وتحدها ثماني دول هي: هنغاريا ورومانيا وبلغاريا ومقدونيا وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وكرواتيا. |
Austria, Hungría, Croacia, Grecia, Alemania y Suiza | UN | النمسا وهنغاريا وكرواتيا واليونان وألمانيا وسويسرا |
Conclusión de acuerdos de cooperación policial con Bosnia y Herzegovina, Croacia y Eslovenia | UN | إبرام اتفاقات للتعاون في مجال الشرطة مع البوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا |
* Exámenes en el país: Alemania, Croacia, Eslovenia, Grecia, Islandia, Países Bajos, Portugal, Suiza. | UN | عمليات الاستعراض داخل البلد: ألمانيا وآيسلندا والبرتغال وسلوفينيا وسويسرا وكرواتيا وهولندا واليونان |
El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Rwanda, Bosnia y Herzegovina, Croacia, y Serbia y Montenegro. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من رواندا والبوسنه والهرسك وكرواتيا وصربيا والجبل الأسود. |
Por lo tanto, Croacia y Jamaica pueden optar a la reelección inmediata. | UN | وبناء عليه، تكون جامايكا وكرواتيا مؤهلتين لتجديد انتخابهما على الفور. |
Croacia no cuenta con ningún programa de misiles balísticos y no participa, ni bilateral ni multilateralmente, en ningún programa de este tipo. | UN | وكرواتيا لا تملك برامج قذائف تسيارية ولا تشترك على الصعيد الثنائي أو المتعدد الأطراف في أيّ برامج قذائف تسيارية. |
Como miembro no permanente del Consejo de Seguridad, Croacia ha asumido la importante responsabilidad de presidir el Comité contra el Terrorismo. | UN | وكرواتيا بصفتها عضوا غير دائم العضوية في مجلس الأمن، تضطلع بالمسؤولية الهامة المتمثلة في رئاسة لجنة مكافحة الإرهاب. |
Vicepresidentes: los representantes de Armenia, Benin, Brasil, Camerún, Croacia, Filipinas, Francia, Perú y Uzbekistán | UN | نواب الرئيس: ممثلو أرمينيا وأوزبكستان والبرازيل وبنن وبيرو وفرنسا والفلبين والكاميرون وكرواتيا |
Croacia y Estonia comunicaron también que habían incorporado al plan de estudios primarios información sobre la trata de personas. | UN | وأفيد أيضا بأن معلومات عن الاتجار بالبشر قُدمت في المناهج الدراسية لطلاب المدارس في إستونيا وكرواتيا. |
Croacia se enorgullece no sólo de haber sido un miembro, sino también un miembro prominente de esa coalición antifascista. | UN | وكرواتيا فخورة لأنها لم تكن مجرد عضو، ولكن عضوا بارزا أيضا في ذلك التحالف المناهض للفاشية. |
A este respecto, acogen con beneplácito iniciativas como los diálogos trilaterales iniciados por Turquía, Serbia y Croacia con Bosnia y Herzegovina | UN | ويرحبون في هذا الصدد بمبادرات، من قبيل الحوار الثلاثي الأطراف الذي بدأته تركيا وصربيا وكرواتيا مع البوسنة والهرسك |
Hicieron también declaraciones los observadores de Sri Lanka, el Ecuador, Croacia, Francia, Estonia, Marruecos, Colombia, Suiza, Israel y Noruega. | UN | وأدلى بكلمات أيضا المراقبون عن سري لانكا وإكوادور وكرواتيا وفرنسا وإستونيا والمغرب وكولومبيا وسويسرا وإسرائيل والنرويج. |
Representantes de Austria, Côte d ' Ivoire, Croacia, Chipre, Egipto, Indonesia, Jamaica y Lituania | UN | ممثلو كل من إندونيسيا وجامايكا وقبرص وكرواتيا وكوت ديفوار وليتوانيا ومصر والنمسا |
Y HERZEGOVINA, Croacia Y ESLOVENIA 277 | UN | رسائل بشأن الاعتراف بالبوسنة والهرسك، وكرواتيا وسلوفينيا |
Interim Agreements between the EU and, respectively, Croatia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | الاتفاقيات المؤقتة المبرمة بين الاتحاد الأوروبي من جهة، وكرواتيا وجمهورية مقدنيا اليوغوسلافية السابقة على الترتيب، من الجهة الأخرى. |