como todos sabemos, queda mucho por hacer. | UN | وكما نعلم جميعاً أن هناك الكثير من العمل الذي ينبغي إنجازه. |
Por lo que respecta a la política espacial de los Estados Unidos, como todos sabemos, la representante de este país se acaba de dignar a ofrecernos algunas explicaciones. | UN | وكما نعلم جميعاً تلطفت ممثلة الولايات المتحدة بتقديم بعض الإيضاحات عندما كان الأمر يتعلق بسياسة الولايات المتحدة. |
como todos sabemos, la pronta reanudación de las negociaciones permitiría que la Conferencia recuperase su autoridad como único órgano multilateral de negociación en la esfera del desarme. | UN | وكما نعلم جميعاً فإن استئناف المفاوضات بسرعة سوف يسمح للمؤتمر باستعادة سلطته بوصفه الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة في مجال نزع السلاح. |
Y como todos sabemos... desintoxicarse es algo terrible. | Open Subtitles | وكما نعلم جميعاً "العادات القديمة. تعود دائماً" |
Y como todos sabemos, como juegue Allen, así juegan los Wilcats. | Open Subtitles | وكما نعلم جميعاً, إذا لعب (ألن) لعب الفريق كله |
Y como todos sabemos, como juegue Allen, así juegan los Wilcats. | Open Subtitles | (وكما نعلم جميعاً, إذا لعب (ألن لعب الفريق كله |
Y como todos sabemos, como juegue Allen, así juegan los Wildcats. | Open Subtitles | (وكما نعلم جميعاً, إذا لعب (ألن لعب الفريق كله |
Y como todos sabemos, como juegue Allen, así juegan los Wilcats. | Open Subtitles | وكما نعلم جميعاً, إذا لعب (ألن) لعب الفريق كله |