ويكيبيديا

    "وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y del Consejo de Seguridad
        
    • y como documento del Consejo de Seguridad
        
    Le agradecería tenga bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 62 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 39, 67, 69 y 83 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 34 و 39 و 67 و 69 و 83 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 166 del programa de su quincuagésimo sexto período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 166 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 166 del programa y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 166 من جدول الأعمال وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 55 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, en relación con el tema 5 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería hiciera lo necesario para que el texto de la presente carta se distribuya como documento del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 36 y 160 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وذلك في إطار البندين 36 و160، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 30 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Al señalar a su atención la gravedad y las posibles consecuencias de esos actos, le pido que tenga a bien hacer distribuir la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 37 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وإذ ألفت انتباه سعادتكم إلى خطورة هذه الأعمال والعواقب التي قد تترتب عليها، أرجو تعميم كتاب الشكوى هذا كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 37 من جدول الأعمال وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le quedaría muy agradecido si se distribuyese el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en el marco del tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 30 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le quedaría muy agradecido si se distribuyese esta carta como documento de la Asamblea General, en el marco del tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 30 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 30 من جدول الأعمال وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 106 y 108 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البندين 106 و 108 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, en relación con los temas 106 y 108 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة، في إطار البندين 106 و 108 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir urgentemente la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 40 del programa de su sexagésimo período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة على وجه الاستعجال كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 40 من جدول أعمال الدورة الستين وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que dispusiera la distribución de esta carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 90 del programa y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 90 من جدول الأعمال وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Además solicito formalmente la distribución del citado documento como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 14 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN كما أطلب رسمياً تعميم الوثيقة المذكورة آنفاً كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 14 من جدول أعمالها، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que distribuyese la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 19, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 19 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 16 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 16 من جدول الأعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 80 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 80 من جدول الأعمال، سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 55 del programa, y como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، وكوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد