Además, el Comité aprobó la introducción de enmiendas a la lista que afectaban a varios individuos y una entidad. | UN | وإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على تعديلات للقائمة أثرت على عدد من الأفراد وكيان واحد. |
Desde entonces, no se han comunicado nuevas congelaciones de activos, aunque se ha añadido a cinco personas y una entidad a la Lista consolidada. | UN | ولم يرد ما يفيد بتجميد أموال جديدة منذ ذلك الحين، وإن أضيف خلال هذه الفترة خمسة أفراد وكيان واحد إلى القائمة الموحدة. |
Los Estados Unidos quieren expresar su apoyo constante a la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982, que ha sido hasta ahora ratificada por 129 Estados y una entidad. | UN | وتود الولايات المتحدة أن تعرب عن تأييدها العتيد لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار المبرمة عام ١٩٨٢، التي صدقت عليها ١٢٩ دولة وكيان واحد حتى اﻵن. |
En febrero de 2002 el Comité examinó un pedido de remoción de tres personas y una entidad de la lista del Comité. | UN | وفي شباط/فبراير 2002، نظرت اللجنة في طلب يتعلق بحذف أسماء ثلاثة أشخاص وكيان واحد من قائمة اللجنة. |
Al 9 de mayo de 2003, 141 Estados y una entidad, las Comunidades Europeas, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. | UN | وحتى 9 أيار/مايو 2003، كانت 141 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Al 9 de mayo de 2003, 112 Estados y una entidad, las Comunidades Europeas, eran partes en el Acuerdo. | UN | وحتى 9 أيار/مايو 2003، كانت 112 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Al 1° de abril de 2004, 144 Estados y una entidad, las Comunidades Europeas, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. | UN | وحتى 1 نيسان/أبريل 2004، كانت 144 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Al 1° de abril de 2004, 116 Estados y una entidad, las Comunidades Europeas, eran partes en el Acuerdo. | UN | وحتى 1 نيسان/أبريل 2004، كانت 116 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Al 25 de abril de 2005, 148 Estados y una entidad, las Comunidades Europeas, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. | UN | وحتى 25 نيسان/أبريل 2005، كانت 148 دولة، وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Al 25 de abril de 2005, 121 Estados y una entidad, las Comunidades Europeas, eran partes en el Acuerdo. | UN | وحتى 25 نيسان/أبريل 2005، كانت 121 دولة، وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Actualmente, son 442 las entradas: 182 personas y 116 entidades asociadas con Al-Qaida, y 143 personas y una entidad asociadas con los talibanes. | UN | وتتضمن القائمة حالياً 442 قيداً: 182 فرداً و 116 كياناً مرتبطون بتنظيم القاعدة و 143 فرداً وكيان واحد مرتبطون بحركة الطالبان. |
Al 7 de abril de 2006, 148 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, habían depositado sus instrumentos de ratificación o adhesión. | UN | وحتى 7 نيسان/أبريل 2006، كانت 148 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها. |
Al 7 de abril de 2006, 121 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, eran partes en el Acuerdo. | UN | وحتى 7 نيسان/ أبريل 2006، كانت 121 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أصبحت أطرافا في الاتفاق. |
Al 3 de abril de 2007, 152 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, habían expresado su consentimiento a considerarse obligados por la Convención. | UN | وحتى 3 نيسان/أبريل 2007، كانت 152 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أعربت عن موافقتها على الالتزام بالاتفاقية. |
Al mes de abril de 2007, 126 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, habían expresado su consentimiento a considerarse obligados por el Acuerdo. | UN | وحتى 3 نيسان/أبريل 2007، كانت 126 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أعربت عن موافقتها على الالتزام بالاتفاق. |
Al 17 de marzo de 2009, 156 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, habían expresado su consentimiento a considerarse obligados por la Convención. | UN | وحتى 17 آذار/مارس 2009، كان قد أعرب عن الموافقة على الالتزام بالاتفاقية 156 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية. |
Al 17 de marzo de 2009, 134 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, habían expresado su consentimiento a considerarse obligados por el Acuerdo. | UN | وحتى 17 آذار/مارس 2009، كان قد أعرب عن الموافقة على الالتزام بالاتفاق 134 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية. |
Al 17 de marzo de 2009, 74 Estados y una entidad, la Comunidad Europea, habían expresado su consentimiento a considerarse obligados por el Acuerdo. | UN | وحتى 17 آذار/مارس 2009 ،كان قد أعرب 74 دولة وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، عن الموافقة على الالتزام بالاتفاق. |
Durante el período sobre el que se informa, el Comité añadió los nombres de 10 personas y una entidad a la sección de Al-Qaida y tres personas a la sección de los talibanes de la Lista consolidada. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أضافت اللجنة أسماء 10 أفراد وكيان واحد إلى الجزء الخاص بتنظيم القاعدة وأسماء ثلاثة أفراد إلى الجزء الخاص بحركة طالبان في القائمة الموحدة. |
En el período examinado, el Comité añadió los nombres de 10 personas y una entidad a la sección de Al-Qaida y los de cuatro personas a la sección de los talibanes de la Lista consolidada. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 10 أفراد وكيان واحد إلى الفرع المتعلق بتنظيم القاعدة من القائمة الموحدة، و 4 أفراد إلى الفرع المتعلق بحركة الطالبان منها. |