Un solo avión realiza vuelos entre Entebbe y Kisangani. | UN | فالواقع أنه لا توجد سوى طائرة واحدة تقوم بسفريات جوية بين عنتيبي وكيسانغاني. |
Su compañía operaba principalmente entre Entebbe y Kisangani antes de la última batalla de Kisangani. | UN | وكانت طائراتها تعمل بشكل رئيسي بين عنتبي وكيسانغاني قبل معركة كيسانغاني الأخيرة. |
El restablecimiento del tráfico fluvial permitirá reanudar las comunicaciones entre Kinshasa, Mbandaka y Kisangani. | UN | ومن شأن إعادة حركة النقل النهرية أن يتيح إقامة الصلات من جديد بين كينشاسا ومبانداكا وكيسانغاني. |
vi) El pleno restablecimiento de la libre circulación de personas y bienes entre Kinshasa y Kisangani y en todo el país; | UN | `6 ' الاستعادة التامة لحرية انتقال الأشخاص والسلع بين كينشاسا وكيسانغاني وفي جميع أرجاء البلد؛ |
:: Mantenimiento de una capacidad permanente de extinción de incendios en Kinshasa, Kisangani y Bukavu | UN | :: كفالة القدرة على إطفاء الحرائق في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو على مدار الساعة |
Actualmente, los bienes no fungibles son transportados a Mbandaka y Kisangani por vía fluvial. | UN | ويجري حاليا نقل البضائع غير القابلة للتلف نهرا إلى مبانداكا وكيسانغاني. |
La misión también se reunió con representantes de la sociedad civil en Kinshasa y Kisangani, incluidos participantes de grupos religiosos y de derechos humanos. | UN | والتقت البعثة كذلك ممثلين للمجتمع المدني في كل من كينشاسا وكيسانغاني بمن في ذلك ممثلين لجماعات حقوق الإنسان والجماعات الدينية. |
En Goma y Kisangani, se reunió con los representantes de la sociedad civil de las provincias de Kivu Septentrional y Meridional, y de la Provincia Oriental. | UN | والتقت أيضاً في غوما وكيسانغاني ممثلي المجتمع المدني في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكذلك المقاطعة الشرقية. |
Aumento de la eficacia de los tribunales en las jurisdicciones penales de Ituri, Kivus del Norte y del Sur y Kisangani | UN | زيادة فعالية المحاكم في الولايات القضائية الجنائية في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكيسانغاني |
La red que organiza los envíos de municiones de Kinshasa a Goma y Kisangani utiliza tanto transporte aéreo como fluvial. | UN | وتستخدم الشبكة المنظَّمة لشحنات الذخيرة من كينشاسا إلى غوما وكيسانغاني النقل بالسفن كما تستخدم النقل الجوي. |
El rechazo de la iniciativa del Gobierno por parte de la CCD provocó disturbios y demostraciones en Bukavu, de los que resultó una persona muerta, y la amenaza de huelgas laborales en Goma y Kisangani. | UN | وقد أدى رفض التجمع لهذه المبادرة الحكومية إلى اندلاع قلاقل ومظاهرات في بوكافو، لقي فيها شخص مصرعه، وإلى تَولُّد خطر حدوث إضرابات عمالية في غوما وكيسانغاني. |
Sin embargo, las ciudades de Kindu y Kisangani no ha sido desmilitarizadas, y continúa la explotación ilegal de los recursos naturales del país, que siguen siendo utilizados para financiar la guerra fraticida. | UN | ومع ذلك، لم تجرد مدينتا كيندو وكيسانغاني من الأسلحة ويتواصل الاستقلال اللامشروع لموارد البلد الطبيعية، التي لم تزل تستخدم في تمويل الامتثال الدائر بين الأشقاء. |
Dicha señora fundó la compañía de transporte aéreo " Air Alexander " , que garantiza el transporte entre Entebbe y Kisangani. | UN | وهي تقوم بتأسيس شركة النقل الجوي " إير الكساندر " التي تضطلع بالنقل بين عنتيبي وكيسانغاني. |
Talleres para el fortalecimiento de la capacidad en cuestiones de género, incluidos 3 para 200 maestros sobre la mujer y las elecciones y 2 sobre la situación de la mujer, la paz y la seguridad en Kinshasa y Kisangani | UN | حلقات عمل لبناء القدرات متصلة بالمسائل الجنسانية تتكون من 3 حلقات عمل مخصصة لـ 200 معلم بشأن المسائل الجنسانية والانتخابات وحلقتي عمل بشأن المرأة والسلام والأمن في كينشاسا وكيسانغاني |
3.3.2 Aumento de la eficacia de los tribunales en las jurisdicciones penales de Ituri, Kivus del Norte y del Sur y Kisangani | UN | 3-3-2 زيادة فعالية المحاكم في الولايات القضائية الجنائية في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكيسانغاني |
La Dependencia de Garantía de la Calidad y Normas realizó auditorías internas de verificación de la calidad en las regiones aéreas de Entebbe, Bunia, Kinshasa y Kisangani. | UN | أجرت وحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره عمليات مراجعة داخلية لضمان نوعية الطيران في المناطق الجوية في عنتيبي وبونيا وكينشاسا وكيسانغاني. |
La Dependencia de Garantía de la Calidad y Normas realizó auditorías internas de control de calidad en las regiones aéreas de Entebbe, Bunia, Kinshasa y Kisangani. | UN | أجرت وحدة ضمان جودة الطيران ومعاييره عمليات مراجعة داخلية لضمان نوعية الطيران في المناطق الجوية في عنتيبي، وبونيا، وكينشاسا، وكيسانغاني. |
Adiestramiento de 150 instructores militares y funcionarios superiores en Bunia, Bukavu y Kisangani para luchar contra la violencia sexual y por razón de género y otras cuestiones relacionadas | UN | تدريب 150 مدربا عسكريا وضابطا كبيرا في بونيا وبوكافو وكيسانغاني لمكافحة العنف الجنسي والعنف المرتكب بسبب نوع الجنس والمسائل ذات الصلة |
Ninguno El vallado de los aeropuertos no se llevó a cabo debido a que la Misión concedió prioridad a apoyar los traslados no previstos en Goma y Kisangani | UN | يعود عدم إنجاز تشييد السياجات المحيطة بالمطارات إلى منح البعثة الأولوية لدعم عمليات النقل غير المخطط لها إلى غوما وكيسانغاني |
:: Capacidad de prevención de incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu | UN | :: توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
90. Según el Jefe del Departamento de Justicia, no hay radios privadas en Goma, aunque si en Bukavu y en Kisangani. | UN | 90- وفقاً لقول رئيس دائرة العدل، لا توجد في غوما أي محطات إذاعة خاصة رغم وجود بعضها في بوكافو وكيسانغاني. |