ويكيبيديا

    "وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Secretario General Adjunto para la Asamblea
        
    • el Secretario General Adjunto para la Asamblea
        
    • el Secretario General Adjunto de la Asamblea
        
    • del Secretario General Adjunto de la Asamblea
        
    • del Secretario General Adjunto para la Asamblea
        
    • al Secretario General Adjunto de la Asamblea
        
    Las recomendaciones se presentaron al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias cuando se concluyó la consultoría, y fueron aprobadas por el Departamento. UN وقد قُدمت هذه التوصيات إلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في ختام المشاورة واعتمدتها هذه الإدارة.
    La responsabilidad general respecto de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias responde a las preguntas que se han formulado. UN ورد وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على الأسئلة المطروحة.
    el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias es responsable de aplicar la recomendación. UN 54 - وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias formula una declaración final. UN وأدلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ببيان ختامي.
    Para facilitar su labor, el Comité de Gestión recibe periódicamente información actualizada del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias sobre la situación de la documentación para reuniones. UN ولتيسير عملها، تتلقى اللجنة بانتظام من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات معلومات مستكملة عن حالة وثائق الهيئات التداولية.
    También se informó a la Comisión de que el personal de las secretarías de la Quinta y Sexta Comisiones dependería del Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias, pero en algunos aspectos también del Secretario General Adjunto de Gestión o del Asesor Jurídico. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن موظفي أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة سيكونون مسؤولين أمام وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وإن كانوا سيكونون مسؤولين أيضا في بعض المسائل أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو المستشار القانوني.
    La responsabilidad general de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    El orador ha pedido al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias que le dé seguridades de que el informe de la Comisión Consultiva, que se ultimará muy pronto, se traducirá y publicará con celeridad. UN وأضاف أنه حصل على تأكيد من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأن تقرير اللجنة الاستشارية الذي سيكتمل في أقرب وقت، سيترجم ويعمم على وجه السرعة.
    La responsabilidad general respecto de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    La responsabilidad general respecto de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    La responsabilidad general respecto de la labor de la Secretaría en relación con la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias. UN وينهض وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال الأمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Servicios de Conferencias es responsable de aplicar la recomendación. UN 92 - يتولى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias señaló que se estaba aplicando plenamente el plan de reforma del Departamento, amplio y orientado hacia los resultados. UN وقال وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، لدى عرض التقرير، إن تنفيذ خطة الإدارة للإصلاح التي تتسم بالشمول والتركيز على النتائج، تسير على قدم وساق.
    Al presentar el informe, el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias afirmó que la reforma se había integrado profundamente en la labor del Departamento y se había convertido en un mecanismo para asegurar una dinámica continua de sus operaciones en un entorno complejo y fluido. UN وأفاد وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، في عرضه للتقرير، أن الإصلاح قد أُدمج إدماجا وثيقا في عمل الإدارة وأصبح آلية لكفالة استمرار عملياتها بنشاط في بيئة معقدة ورخوة.
    2.27 el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y gestión de conferencias está a cargo de la dirección y gestión normativa general y de la supervisión y coordinación de las actividades del Departamento. UN 2-27 يوفر وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التوجيه والإدارة عموما في مجال السياسات والإشراف على أنشطة الإدارة وتنسيقها.
    Esta divergencia ha dado lugar a deliberaciones que no han sido concluyentes y ha creado una situación en la que el Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias rinde cuentas al Secretario General de los presupuestos y gastos de los cuatro lugares de destino, si bien en la práctica ejerce una competencia escasa respecto a la forma en que se gastan esos fondos. UN وقد أدى عدم الاتساق هذا إلى إجراء مناقشات غير حاسمة وإلى حالة يتولى فيها وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية أمام الأمين العام عن ميزانيات ونفقات جميع مراكز العمل الأربعة، في حين لا يمارس سلطة تذكر من الناحية العملية على كيفية إنفاق هذه الأموال.
    el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias inaugura el 67º período de sesiones del Consejo. UN افتتح وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدورة السابعة والستين للمجلس
    el Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias levanta la sesión. Corrección UN رفع وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الجلسة.
    (UNA002-02011) Oficina del Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN (UNA002-02011) مكتب وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    :: En febrero de 2004 se nombró a un coordinador en la Oficina del Secretario General Adjunto para la Asamblea General y Gestión de Conferencias, que coordinará la labor de los grupos de tareas. UN :: عين مسؤول اتصال في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في شباط/فبراير 2004 لتنسيق أعمال فرق العمل.
    En nombre de la Secretaría, me gustaría pedirle al Secretario General Adjunto de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias que haga uso de la palabra. UN أرجو من وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لأخذ الكلمة بالنيابة عن الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد