En la quinta sesión, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة. |
Se ha creado la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. | UN | 48 - تم إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون إفريقيا. |
También son dignos de mención los esfuerzos del Secretario General en pro de la creación de la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. | UN | ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
La reunión será presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. | UN | ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
El debate fue moderado por el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, quien también formuló una declaración. | UN | وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان. |
Sr. Maged Abdelaziz, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África | UN | السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا |
Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África | UN | عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا |
En este contexto, consideramos favorable la creación de la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, que sirve de centro de coordinación para la NEPAD en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا السياق، نحيط علما مع الارتياح بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وسيعمل المكتب كمركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة. |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. | UN | 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان. |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. | UN | 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان. |
83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; | UN | 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛ |
83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; | UN | 83 - تهيب بالأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛ |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. | UN | 2 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير. |
El moderador, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, formuló una declaración y realizó preguntas. | UN | ٢٦ - وأدلى مدير الحلقة، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ببيان وطرح بعض الأسئلة. |
El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. | UN | ٢ - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
En la quinta sesión, celebrada el 10 de junio de 2003, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. | UN | ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2003. |
También queremos expresar nuestro agradecimiento y nuestro apoyo al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, así como a su Oficina, por coordinar la promoción mundial del apoyo a la NEPAD. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا للسيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا وأيضا لمكتبه على تنسيق التأييد العالمي دعما للشراكة. |
Actuarán como moderadores de la mesa redonda el Sr. Ibrahim A. Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, y el Prof. Wiseman Nkuhlu, Presidente del Comité Directivo de la NEPAD. | UN | وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ ويزمـان نخـولـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Actuarán como moderadores de la mesa redonda el Sr. Ibrahim A. Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África, y el Prof. Wiseman Nkuhlu, Presidente del Comité Directivo de la NEPAD. | UN | وسوف يدير حلقة النقاش السيد إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والأستاذ وايزمـان نكـوهلـو، رئيس اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |