ويكيبيديا

    "وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Secretario General Adjunto de Administración
        
    • Secretario General Adjunto de Gestión
        
    • el Secretario General Adjunto de
        
    • Secretaria General Adjunta de Gestión
        
    • del Secretario General Adjunto de
        
    • Secretarios Generales Adjuntos de Administración
        
    • el SGA
        
    • Subsecretario General de Gestión
        
    • Subsecretario General de la Oficina de
        
    La propuesta del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión de crear un puesto de inspector general merece ser estudiada en ese contexto, teniendo asimismo en cuenta las actividades de control, en particular las de la Dependencia Común de Inspección. UN وإن اقتراح وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم الذي يرمي إلى إنشاء وظيفة مفتش عام يستحق الدراسة في هذا السياق، على أن توضع أيضا في الاعتبار أنشطة المراقبة، لا سيما أنشطة وحدة التفتيش المشتركة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    El Secretario General Adjunto de Gestión dispondrá la publicación del presupuesto por programas aprobado por la Asamblea General. UN يتخذ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة الترتيبات اللازمة لنشر الميزانية البرنامجية كما أقرتها الجمعية العامة.
    No se presentó de inmediato un estado de las pérdidas, ni al Secretario General Adjunto de Gestión ni a la Junta de Auditores. UN ولم يقدم أي بيان من هـذا القبيل على الفـــور، سواء إلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ولا لمجلس مراجعي الحسابات.
    El coordinador podrá formular recomendaciones sobre la creación de precedentes en su informe anual al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN ويمكن للمنسق، في تقريره السنوي الى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، أن يتقدم بتوصيات بشأن وضع سوابق.
    DECLARACIÓN DEL Secretario General Adjunto de Administración Y GESTIÓN UN بيان وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    WGFS/4 Presentación de la situación por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN WGFS/4 - عرض وقائعي مقدم من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Aunque se reconoció que esa recomendación había tenido validez en el momento de la preparación del informe, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión era quien había estado desempeñando la función mencionada. UN وكان هناك إقرار بأنه على الرغم من أن هذه التوصية كانت صالحة عند إعداد التقرير، فقد مارس وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم المهمة المشار إليها في التقرير.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión333 UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Oficina del Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN مكتب وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    El Secretario General ha creado ya una Junta para el aumento de la eficacia presidida por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وأشار الى أن اﻷمين العام أنشأ بالفعل مجلسا معنيا بزيادة الفعالية برئاسة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Una Junta de Eficiencia, presidida por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, está trabajando para hallar nuevas oportunidades de reducción de costos. UN ويعمل مجلس للكفاءة، يرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، على تحديد فرص أخرى لخفض التكاليف.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Gestión sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas UN بيان وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة
    El Secretario General Adjunto de Gestión formula una declaración sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    El Secretario General Adjunto de Gestión da lectura a una carta del Secretario General dirigida al Presidente de la Quinta Comisión. UN وقرأ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس اللجنة الخامسة.
    El Secretario General Adjunto de Gestión responde a una pregunta formulada. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على سؤال وجّه إليه.
    Por la presente Reglamentación, el Secretario General delega en el Secretario General Adjunto de Gestión las atribuciones y responsabilidades por la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN وبذا، يفوض الأمين العام وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة سلطة ومسؤولية تطبيق النظامين الإداري والأساسي الماليين.
    Declaración del Secretario General Adjunto de Gestión sobre la situación financiera actual de las Naciones Unidas UN بيانات يدلى بها وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة بشان الوضع المالي الحالي للأمم المتحدة
    La información que acaba de presentar la Secretaria General Adjunta de Gestión sobre las medidas adoptadas hasta la fecha ha sido muy alentadora. UN ومن ثم فالمعلومات التي قدمها الآن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة عن الإجراءات المتخذة حتى الآن كانت مشجِّعة.
    El Grupo de Expertos contará con la orientación y asistencia de un comité permanente, presidido conjuntamente por los Secretarios Generales Adjuntos de Administración y Gestión y de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وستضطلع بإرشاد فريق الخبراء وبمساعدته لجنة توجيهية يشترك في رئاستها وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ووكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلم.
    el SGA/G dispondrá la publicación del presupuesto por programas aprobado por la Asamblea General. UN يتخذ وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة الترتيبات اللازمة لنشر الميزانية البرنامجية على النحو الذي أقرته الجمعية العامة.
    El Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y el Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responden a las preguntas que se les formulan. UN ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    El Comité estará encabezado por un Presidente que será nombrado por el Subsecretario General de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo, quien podrá consultar al Contralor y al Asesor Jurídico cuando corresponda. UN ٣ - يرأس اللجنة رئيس يعينه وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، الذي يجوز أن يتشاور مع المراقب المالي والمستشار القانوني في الظروف المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد