ويكيبيديا

    "ولأغراض هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los efectos del presente
        
    • a los fines del presente
        
    • a los efectos de la presente
        
    • a los efectos de este
        
    • para los fines del presente
        
    • a los efectos de esta
        
    • a efectos del
        
    • a los fines de este
        
    • a los fines de la presente
        
    • a efectos de este
        
    • para los fines de este
        
    • concierne al presente
        
    • a los fines de esa
        
    • para efectos de este
        
    • para los efectos de esta
        
    a los efectos del presente informe, el Grupo va más allá. UN ولأغراض هذا التقرير، يذهب الفريق إلى أبعد من ذلك.
    a los efectos del presente informe el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación. UN ولأغراض هذا التقرير، قام الفريق بإعادة تصنيف عناصر هذه المطالبة.
    a los efectos del presente informe, todos los créditos consignados en 2002-2003 para misiones políticas especiales han sido considerados gastos periódicos. UN ولأغراض هذا التقرير، فإن جميع التكاليف المعروضة في الفترة 2002-2003 للبعثات السياسية الخاصة قد عوملت على أنها متكررة.
    a los fines del presente informe, esas pérdidas se han reclasificado como pérdidas financieras. UN ولأغراض هذا التقرير، أعيد تصنيف هذه الخسارة على أنها خسارة مالية.
    a los efectos de la presente Ley y otros reglamentos, la autoridad competente determinará la forma y el procedimiento que deberá seguirse para investigar y comunicar esa información. UN ولأغراض هذا القانون واللوائح الداخلية الأخرى، تُحدد السلطة المسؤولة شكل وإجراءات التحقيق في المعلومات والإبلاغ عنها.
    a los efectos de este análisis, hay dos asuntos que pueden tener particular pertinencia: el asunto Klass y el asunto Leander. UN ولأغراض هذا التحليل، هناك دعويان يمكن اعتبارهما بالغتي الأهمية: دعوى كلاس ودعوى ليندر.
    a los efectos del presente informe, se entiende por asistencia de cooperación técnica la suma de los gastos de los programas, después de haber deducido los gastos de apoyo y administrativos. UN ولأغراض هذا التقرير، تعني عبارة مساعدة التعاون التقني مجموع نفقات البرامج، خالصة في التكاليف الصافية للدعم والإدارة.
    a los efectos del presente informe, se entiende por asistencia de cooperación técnica la suma de los gastos de los programas. UN ولأغراض هذا التقرير، تعني عبارة مساعدة التعاون التقني مجموع نفقات البرامج.
    a los efectos del presente informe, basta con señalar algunas cuestiones que se han puesto especialmente de manifiesto a la luz de la crisis actual. UN ولأغراض هذا التقرير، تكفي الإشارة إلى بعض القضايا التي برزت بوجه خاص في ضوء الأزمة الراهنة.
    a los efectos del presente informe, se ha considerado la opción de Nueva York. UN ولأغراض هذا التقرير، يفترض أن خيار نيويورك مُتفق عليه.
    a los efectos del presente informe considerará que la falta de hogar es la falta de vivienda más elemental. UN ولأغراض هذا التقرير سوف يركز على التشرد بوصفه انعدام أبسط مأوى يأوي إليه المرء.
    a los efectos del presente Protocolo, los dispensadores diseñados para dispersar o soltar bombetas están sujetos a las mismas disposiciones que las municiones de racimo. UN ولأغراض هذا البروتوكول، تخضع الموزِّعات، المصممة لنثر أو إطلاق قنيبلات، لنفس الأحكام السارية على الذخائر العنقودية.
    a los fines del presente informe, el Gobierno de Liberia ha reiterado que la posición en cuanto a dicho asunto sigue sin cambios. UN ولأغراض هذا التقرير، أكدت ليبريا مجددا أن موقفها بشأن المسألة لم يطرأ عليه أي تغيير.
    a los fines del presente informe las mejores prácticas se incluyen como lecciones aprendidas. UN ولأغراض هذا التقرير، أُدرجت أفضل الممارسات كدروس مستفادة.
    a los fines del presente informe, se considera que los pagos incluyen las sumas en efectivo que se reciben de los Estados Miembros interesados y también todos los créditos que haya que hacer a su favor durante el período correspondiente. UN ولأغراض هذا التقرير، فإن المبالغ المدفوعة تعتبر شاملة لما تسدده الدول الأعضاء المعنية من دفعات نقدية، بالإضافة إلى تحويل أية أرصدة دائنة مترتبة على ذلك إلى حساباتها خلال الفترة المعنية.
    a los efectos de la presente evaluación, la incorporación de las cuestiones relativas a los niños afectados por los conflictos armados se analizó teniendo en cuenta cuatro criterios: UN 23 - ولأغراض هذا التقييم، جرى تحليل مفهوم التعميم باستخدام أربعة معايير:
    a los efectos de la presente Ley y otros reglamentos, la " autoridad competente " determinará la forma y el procedimiento que deberá seguirse para registrar los datos. UN ولأغراض هذا القانون واللوائح الداخلية الأخرى، تحدد " السلطة المسؤولة " شكل وإجراءات تسجيل البيانات.
    153. Entre estas actividades, y a los efectos de este informe, se destaca. UN 153- ولأغراض هذا التقرير، يمكن الإشارة بوجه خاص إلى ما يلي:
    para los fines del presente informe se ha reclasificado esa pérdida como pérdida por lucro cesante. UN ولأغراض هذا التقرير، أعيد تصنيف هذه الخسارة على أنها كسب فائت.
    El pago voluntario cuando existe una transacción, en el sentido del artículo 74 del Código Penal, se considera equivalente, a los efectos de esta disposición, a una sentencia firme. UN ولأغراض هذا الحكم، يعتبر دفع أموال طوعا ضمن مدلول المادة 74 من القانون الجنائي، عملا يستتبع حكما نهائيا وباتا.
    Destaca entre ellas a efectos del informe: UN ولأغراض هذا التقرير، تجدر الإشارة بصفة خاصة إلى ما يلي:
    a los fines de este informe, esas actividades reciben un tratamiento similar y se denominan colectivamente " gastos relacionados con la eficacia de los programas " . UN ولأغراض هذا التقرير، تعامل هذه الأنشطة بنفس الطريقة ويشار إليها مجتمعة بوصفها " تكاليف فعالية البرامج " .
    a los fines de la presente Carta, la expresión " función pública " , con el contenido que le atribuye el capítulo primero, se entenderá equivalente a la de " servicio civil " , utilizada con preferencia en algunos países del área iberoamericana. UN ولأغراض هذا الميثـاق يـُـفهم من تعبيـر " الخدمة العامة " بمعناه الوارد في الفصل 1 أنـه مرادف لتعبير " الخدمة المدنية " الذي يفضـَّـل استخدامه في بعض البلدان الأيبـيرية الأمريكية.
    284. a efectos de este informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de la Franklin Hodge. UN 284- ولأغراض هذا التقرير، أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة فرانكلين هودج.
    para los fines de este anexo, los productos químicos incluyen los productos en su forma química y las mezclas en que se utilizan. UN ولأغراض هذا المرفق تشمل المواد الكيميائية المدرجة فيه الصور الكيميائية لتلك المواد ومخاليطها.
    Por lo tanto, en lo que concierne al presente informe, los territorios que se han de considerar ocupados son aquellos que permanecen bajo ocupación israelí, o sea, el territorio árabe sirio ocupado del Golán, la Ribera Occidental, incluida la parte oriental de Jerusalén, y la Faja de Gaza; UN وهكذا، وﻷغراض هذا التقرير، تعتبر المناطق المحتلة هي المناطق الباقية تحت الاحتلال الاسرائيلي، وهي الجولان العربي السوري المحتل، والضفة الغربية بما فيها القدس الشرقية، وقطاع غزة؛
    a los fines de esa evaluación, en diciembre de 2006 se elaboró un conjunto de indicadores, que se reajustaron en diciembre de 2007; la delegación comunicará esos indicadores al Comité por escrito. UN ولأغراض هذا التقييم، وُضعت مجموعة من المؤشرات في كانون الأول/ديسمبر 2006 وعُدِّلت في كانون الأول/ديسمبر 2007؛ وسيزود الوفد اللجنة بالمؤشرات بشكل خطي.
    para efectos de este Informe, la Oficina sólo considera desapariciones forzadas los hechos en los cuales figuran como autores las personas a que se refieren los instrumentos internacionales sobre la materia, es decir, los funcionarios públicos o particulares que obran con el apoyo, aquiescencia o tolerancia de agentes del Estado . UN ولأغراض هذا التقرير، لا يعتبر المكتب حالات اختفاء قسري سوى الحوادث التي يكون فيها الجناة هم أولئك المشار إليهم في الاتفاقات الدولية المتعلقة بالموضوع، ونعني بهم الموظفين الرسميين والأفراد الذين يتصرفون بدعم من سلطات الدولة أو بموافقتها أو بالتواطؤ معها.
    En esencia, lo que intenta es recuperar las utilidades futuras perdidas. para los efectos de esta investigación, el Grupo no encuentra ninguna distinción de importancia entre la pérdida del flujo de caja futuro y la pérdida de utilidades futuras -en cada caso se trata de una estimación de los efectos económicos futuros de acciones actuales. UN والشركة تسعى أساساً إلى استعادة أرباح مرتقبة مفقودة (فوات كسب) ولأغراض هذا التحقيق، لا يرى الفريق أي فرق ذي صلة بالموضوع بين خسارة الايراد النقدي المتوقع وبين فوات الكسب - فكل منهما يتصل بالآثار الاقتصادية التي يتوقع أن تترتب على الاجراءات الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد