Y porque eres pobre, así que no sientes que seas lo suficientemente bueno. | Open Subtitles | ولأنك فقير ومن ثم لا تشعر أنك شخص جيد بما يكفي |
Y porque sabes mi idioma Y porque usted está leyendo sobre mi país en libros, puede venir aquí y hablar sobre mi vida? | Open Subtitles | ولأنك تعرف لغتي ولأن كنت تقرأ عن بلدي في الكتب، التي يمكن أن تأتي هنا و يتحدث معي عن حياتي؟ |
Yo no lo haré, porque todo mi ser desea, independientemente de las consecuencias, Y porque tu contabas conmigo en eso lo mismo que contabas para eso con todos los otros. | Open Subtitles | انا لن اساعدك لأننى اريد ان افعل الصواب, بغض النظر عن النتائج, ولأنك اعتمدت على شعورى هذا, كما اعتمدت على الشئ نفسه مع كل الآخرين ايضا, |
Y como tú eres el mayor experto en Sandrov, y tienes acceso a toda la información clasificada, pienso que eres quien debe hacerle las preguntas. | Open Subtitles | ولأنك كنت خبيرا لساندروف وكانت لديك الرخصة للدخول الى كل المعلومات السرية، فأعتقد بانه من الضروري ان يتم توجيه السؤال لك |
Me voy por un año Y como temes qué pueda pasar ¿tu solución inmediata es terminar? | Open Subtitles | سأنتقللعامواحد.. ولأنك خائف عما قد يحدث، فتلجأ في الحال إلى الإنفصال؟ |
Y porque fuiste fuerte te arreglaste para vivir... y probablemente tu ganes. | Open Subtitles | ولأنك كنت شجاعاً ستعيش. وفي النهاية ستنتصر. |
Estás aquí porque conoces el sistema Y porque eres hermano de Catherine. | Open Subtitles | أنت هنا بسبب كنت تعرف نظام ولأنك شقيق كاترين. |
Vienes aquí después de 5, 10, o cuántos años sean, Y porque hoy es el día en que has decidido dejarlo, | Open Subtitles | تدخل هنا بعد خمسة عشرة أو مهما كان عدد السنوات ولأنك اليوم قررت الأقلاع عنها |
Y porque trabajas con Danny McGuire, quiero que vayas. | Open Subtitles | ولأنك تعملين عند داني ماجوير فأنا أريدك هنا طبعاً |
Y porque Ud. es el presidente de los Estados Unidos, señor. | Open Subtitles | ولأنك رئيس الولايات المتحدة وذو شخصية حكيمة , وبسبب قسمك أمام الدستور |
Y porque, de todas formas, dentro de 20 minutos no lo recordarás. | Open Subtitles | ولأنك لن تتذكر شيئاً خلال العشرين دقيقة المقبلة على أيةِ حال |
Por eso, Y porque usted es muy distinguido en Francia he decidido hacerlo Caballero de la Orden de la Liga. | Open Subtitles | لهذا السبب , ولأنك متميز لنفسك في فرنسا لقد قررت أن أجعلك فارسا في رابطة النظام |
No podemos, y sabes que no podemos Porque eres lista Y porque solías trabajar aquí. | Open Subtitles | لا يمكننا هذا، وتعرفين ذلك لأنك ذكية ولأنك كنت تعملين هنا. |
Lo hiciste porque estoy embarazada... Y porque intentabas protegerme. | Open Subtitles | فعلتها لأنني حامل ولأنك كنت تحاول حمايتي. |
Te quiero, pero porque Te amo Y porque tú eres el único hombre que quiero estar con él, | Open Subtitles | أحبك ولكن لأنني اخبك ولأنك فقط الرجل الذي اريد ان اكون معه, |
Me alejo por un año Y porque tienes miedo de lo que va a suceder, | Open Subtitles | سأنتقللعامواحد.. ولأنك خائف عما قد يحدث، فتلجأ في الحال إلى الإنفصال؟ |
Y como resultaste inocente, te compraron esta villa. | Open Subtitles | ولأنك كنتَ بريئاً فقد اشتروا هذه الفيلا لك |
Y como escogiste mi cuerpo, puedo decirte que si no empiezas a afeitarte aquí arriba dejaré de afeitarme ahí abajo. | Open Subtitles | ولأنك صديقي , فإني أخبرك أن لو لم تحلق هذه المنطقة فإني سوف أتوقف عن حلاقة المنطقة في الأسفل |
Ahora era de mi abuela Y como tú eres el nuevo miembro de la familia, quiero que lo tengas. | Open Subtitles | كان هذا لجدتي ولأنك اجدد عضو في العائلة، اريدك ان تحصلي عليه |
- Y como usted es nuevo, están va a tratar de probarte, ver lo que pueden salirse con la suya. | Open Subtitles | ولأنك جديد هنا سوف يختبروك ويرو تصرفاتك معهم ماذا يممكني ان افعل ؟ |