Deberias haber sido más leal a la compañia, Frank. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون أكثر ولاءً للشركة، فرانك |
Eres la persona más leal que conozco. | Open Subtitles | أنتِ أكثر الأشخاص الذين أعرفهم ولاءً |
Porque él buscaba un clero, lo mejor, más disciplinado y leal posible. | Open Subtitles | ذلك لأنه كان يريد أفضل رجال الدين وأكثرهم ولاءً وإنضباطاً بقدر الإمكان |
Los Miembros han de mostrar lealtad, determinación y creatividad para ayudar a la Organización a superar las dificultades actuales. | UN | ويجب أن تُظهر الدول ولاءً وعزماً وإبداعاً في مساعدة المنظمة على مواجهة التحديات الحالية. |
¿Qué tienen los fugitivos, me pregunto, que infunden esa errónea lealtad? | Open Subtitles | أتساءل عمّا يميّز الهاربين ليغرس ولاءً خاطئاً كهذا. |
Los Estados de África son los miembros más leales y exigentes de las Naciones Unidas. | UN | ودول أفريقيا هي أكثر الدول الأعضاء بالأمم المتحدة ولاءً وأكثرها مطالب. |
La dirección del partido controla el contenido de la lista, lo que hace que los candidatos sean más leales a los dirigentes del partido que a sus electores. | UN | وتتحكم قيادة الحزب في محتوى قائمة المرشحين، مما يجعلهم أكثر ولاءً لقيادة الحزب عن ولاءهم لناخبيهم. |
Soy el caballero más leal del Rey. Sólo te pido que respetes mi fe. | Open Subtitles | أنا فارس الملك الأكثر ولاءً جلّ ما في الأمر أنّي أريد أن تحترم إيمانيّ |
En su lugar, te convertiste en la persona más abierta, leal y cariñosa que he conocido. | Open Subtitles | بدلا من ذلك أصبحت الشخص الأكثر ولاءً واهتماماً قد التقيته |
Eres mi mejor y más leal amigo, pero te has vuelto a ganar mi desprecio. | Open Subtitles | "كيف"، إنك أعزّ أصدقائي وأكثرهم ولاءً ولكنك استحققت ازدرائي مجدداً. |
- Es hermano de mi madre. y el hombre más leal que jamás conoceré. | Open Subtitles | إنه شقيق والدتي، و أكثر من أعرفهم ولاءً |
- Es más leal y feroz. | Open Subtitles | -أكثر ولاءً ويُمكنُ أَنْ يَكُونَ أقوى بمرتين |
Deberías haber sido menos leal. | Open Subtitles | كان عليك أن تكون أقل ولاءً |
Mira, la cosa sobre la lealtad es que tienes que dar lealtad para recibirla, y tú saltaste sobre su trasero a la primera oportunidad que tuviste. | Open Subtitles | الولاء هو أنه عليك أن تعطي ولاءً لتأخذ ولاءً وأنت غدرت بها في أقرب فرصة سنحت لك |
La División es la responsable de la muerte de mi madre. ¿Crees que tengo alguna lealtad a este lugar? | Open Subtitles | إن "الشعبة" مسؤولة عن موت أمي أتظنون أني أُكن ولاءً لهذا المكان؟ |
Me has demostrado más lealtad que la mayoría de mis hombres. | Open Subtitles | قد أثبتّ نفسك كأكثر رجالي ولاءً |
No sé si merezco semejante lealtad. | Open Subtitles | لستُ واثقة من إنني أستحق ولاءً كهذا |
El estatuto especial de Pyongyang, ciudad reservada únicamente a los más leales al Estado, es un paradigma de este sistema de segregación. | UN | وتُعدّ بيونغ يانغ، بوضعها الخاص كمدينة لا يسكنها إلا الأكثر ولاءً للدولة، مثالاً على نظام التفرقة هذا. |
El estatuto especial de Pyongyang, ciudad reservada únicamente a los más leales al Estado, es un paradigma de este sistema de segregación. | UN | وتُعدّ بيونغ يانغ، بوضعها الخاص كمدينة لا يسكنها إلا الأكثر ولاءً للدولة، مثالاً على نظام التفرقة هذا. |
Sus más leales seguidores encargados de salvaguardar sus creaciones. | Open Subtitles | أتباع رامبالدى الاكثر ولاءً, تعهدوا بحماية كنوزه |
A los leales siempre los cuelgan y no hay que caer en medio de la pelea. | Open Subtitles | الأكثر ولاءً دائماً مُتعلّقين به ولا تريد أن يتم القبض عليك مع التداعيات |