ويكيبيديا

    "ولاية الخبير المستقل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el mandato del Experto independiente
        
    • del mandato del Experto independiente
        
    • el mandato de un experto independiente
        
    • el mandato de la experta independiente
        
    el mandato del Experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años. UN وما انفكت ولاية الخبير المستقل تتطور في إطار اللجنة، لا سيما في غضون السنوات القليلة الماضية.
    Varios factores sugieren la necesidad de examinar o incluso eliminar el mandato del Experto independiente. UN وثمة عدد من العوامل التي تقتضي استعراض، أو حتى إنهاء، ولاية الخبير المستقل.
    193. Asimismo debe prolongarse por un año el mandato del Experto independiente, dotándole de los suficientes recursos técnicos y financieros que le permitan cumplirlo. UN 193- ويلزم أيضا تمديد ولاية الخبير المستقل لمدة سنة واحدة، مع موافاته بما يكفي من موارد تقنية ومالية للاضطلاع بولايته.
    En adelante examinará la pertinencia del mandato del Experto independiente y de las resoluciones sobre la situación de los derechos humanos en su territorio en función de ese imperativo. UN وفي ضوء هذه الظروف سوف تدرس مدى صلة ولاية الخبير المستقل بالواقع والقرارات المتخذة عن حالة حقوق الإنسان في أراضيها.
    el mandato del Experto independiente se ha prorrogado por otro año. UN وقد تم تمديد ولاية الخبير المستقل عاماً آخر.
    Observando con interés que se ha prorrogado por un período de dos años el mandato del Experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين،
    el mandato del Experto independiente está comprendido en la categoría de actividades consideradas de carácter permanente. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل في فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    el mandato del Experto independiente está comprendido en la categoría de actividades consideradas de carácter permanente. UN وتندرج ولاية الخبير المستقل تحت فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    el mandato del Experto independiente orienta el trabajo del titular del mandato. UN تقود ولاية الخبير المستقل عمل من يضطلع بمهامها.
    el mandato del Experto independiente ha continuado evolucionando en la Comisión. UN وما انفكت ولاية الخبير المستقل تتطور في إطار اللجنة.
    En el anexo está incluido el mandato del Experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la pobreza extrema. UN أما ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع فقد وردت ضمن المرفق.
    El Consejo también decidió prorrogar el mandato del Experto independiente por un período de tres años. UN وقرر المجلس أيضا تمديد ولاية الخبير المستقل لفترة ثلاث سنوات.
    8. Decide prorrogar el mandato del Experto independiente hasta que se establezca la comisión nacional independiente de derechos humanos; UN 8- يقرر تمديد فترة ولاية الخبير المستقل إلى أن يتم إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان؛
    Habiendo examinado el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, UN وبعد استعراض ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    En 1998, la Comisión decidió crear el mandato del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN وفي عام 1998، قرَّرت اللجنة إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    Habiendo examinado el mandato del Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, UN وقد استعرض ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    En 2008, con ocasión de su período de sesiones anual, se ocupará del mandato del Experto independiente sobre las cuestiones relativas a las minorías. UN وفي عام 2008, سيدرس المجلس في دورته السنوية ولاية الخبير المستقل المعني بالمسائل ذات الصلة بالأقليات.
    Destacamos el tratamiento de la situación de los derechos humanos luego del terremoto en Haití y la renovación del mandato del Experto independiente sobre el tema. UN ونسلط الضوء على مواجهة حالة حقوق الإنسان بعد الزلزال في هايتي، وتجديد ولاية الخبير المستقل في ذلك الموضوع.
    Aplazamiento de la renovación del mandato del Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional UN تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    9. En la comunicación de Burkina Faso se proponía que el mandato de un experto independiente sobre los derechos culturales fuera de tres años con posibilidad de prórroga. UN 9- واقترحت مساهمة بوركينا فاسو تحديد ولاية الخبير المستقل المعني بالحقوق الثقافية بمدة ثلاث سنوات، مع إمكانية تجديدها.
    En el párrafo 11 de su resolución 2002/30, la Comisión recomendó que el Consejo apoyara su decisión de prorrogar, por un período de dos años, el mandato de la experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza. UN وأوصت اللجنة المجلس (القرار 2002/30، الفقرة 11) بأن يوافق على مقررها بتجديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد