ويكيبيديا

    "ولا أحتاج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No necesito
        
    • no tengo
        
    • ni siquiera necesito
        
    No necesito destacar la importancia de ambas decisiones, en particular esta última. UN ولا أحتاج إلى تأكيد أهمية هذين القرارين ولا سيما ثانيهما.
    No necesito un profesor de matemáticas para saber que no soy racista solo porque él sea adicto al crack. Open Subtitles ولا أحتاج إلى مدرس حساب خصوصي بأن ذلك لا يجعل مني عنصرياً فقط لكونه مدمن مخدرات
    Lo fuera o no, era mi responsabilidad y no necesitaba tu ayuda, y No necesito más abuso por tu parte. Open Subtitles سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي ولم أكن أحتاج مساعدتك ولا أحتاج مزيداً من تنمرك
    Lo fuera o no, era mi responsabilidad y no necesitaba tu ayuda, y No necesito más abuso por tu parte. Open Subtitles سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي ولم أكن أحتاج مساعدتك ولا أحتاج مزيداً من تنمرك
    No necesito convencer a la Asamblea de que esa prevención de los conflictos tiene un coste infinitamente más bajo que la solución de los conflictos. UN ولا أحتاج إلى إقناع الجمعية بأن اتقاء نشوب الصراعات هذا ذو تكلفة أقل بكثير من تكلفة تسوية الصراع.
    En este modelo implícito, No necesito decirlo, practicamos en los mismos pacientes que estamos cuidando. TED وضمن هذا النموذج، ولا أحتاج لأخبركم، أننا نمارسُ ذلك على المرضى جدًا الذين نعتني بهم
    Pero No necesito decirles esto, volvamos a él. TED ولا أحتاج إلى تذكيركم مرة أخرى ، فالفضل يعود إلى ذلك الرجل :
    Tengo 34 años. No necesito ligar. Open Subtitles أنا فى الرابعة والثلاثين من عمرى ولا أحتاج إلى المغازلة
    Puedo ganarte. No necesito a la niña. Open Subtitles أستطيع غلبك ولا أحتاج إلى الفتاة
    No deseo su dinero y No necesito de sus negocios. Open Subtitles أنا لا أريد مالك ولا أحتاج إلى أي شيء منك.
    Pero voy a ir tras ese hijoputa y No necesito que me vigiles. Open Subtitles لكنّي ذاهب خلف ذلك السافل، ولا أحتاج مراقبتك لي.
    No necesito venderlo ahora. Puedes instalarte aquí. Después ya veremos. Open Subtitles ولا أحتاج لبيعه تستطيعن الأنتقال إليه الآن
    Soy Jorge. No necesito "para" nada. Sólo vine a ver el salón. Open Subtitles أنا ـ هورهي ـ ولا أحتاج لى شيء مررت في الجوار لأن الفضول
    No necesito tus sugerencias acerca de como acabar con todo. Open Subtitles ولا أحتاج اقتراحاتك عن كيفية تدمير حياتي
    Miren, anoche, uno de mis inquilinos me abandonó, sin aviso, sin nada. No necesito esto en mi vida. Open Subtitles اسمع، قد قام أحد النزلاء بالخروج بدون إبلاغي ولا أحتاج لهذا في حياتي
    No necesito un título de la RAAD que me lo diga. Open Subtitles ولا أحتاج بعض من شهادات رادا لتخبرني بذلك
    Un gran hombre al que le gusta golpear a a una mujer embarazada de cinco meses. ¡No necesito demostrártelo! Open Subtitles ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك
    Tengo 24 años, No necesito una niñera. Open Subtitles أنا في الرابعة والعشرين ولا أحتاج جليسة أطفال
    Soy un hombre grande. No necesito que nadie me tenga la mano. Open Subtitles أنا رجل ناضج, ولا أحتاج لأي أحد ليأخذ بيدي
    Escribes unas páginas, y alguien las transforma en canción y yo no tengo que preocuparme por esa parte. Open Subtitles تكتب بضعة صفحات وحسب, ثم فجأة يبدأ أحدهم بالغناء ولا أحتاج لأن أقلق بذلك الجزء
    Puedo despedirlo mañana. - ni siquiera necesito una razón. Open Subtitles بإمكاني طرده غداً ولا أحتاج حتى سبباً لطرده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد