ويكيبيديا

    "ولا احد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y nadie
        
    • y ninguno
        
    • Ninguno de
        
    • sin nadie
        
    • que nadie
        
    • ni nadie
        
    Estamos siguiendo una investigación por asesinato y nadie entrará ni saldrá de la isla hasta que yo lo diga. Open Subtitles نحن نقوم بتحقيق عن جريمة قتل ولا احد يدخل او يغادر هذه الجزيرة حتى اشعار آخر
    La policía estará satisfecha con la Cobra muerta y nadie sabrá quién era en realidad. Open Subtitles الشرطة ستكون راضية لأن الكوبرا ميتة ولا احد سيعرف من كان في الحقيقة
    ¿Por qué la bomba tendría un temporizador cuando todo el lugar está cerrado y nadie puede salir? No tiene sentido. Open Subtitles لماذا تكون القنبلة مؤقتة عندما يكون المكان مغلق ولا احد يستطيع الخروج ان ذللك لا معنى له
    Ni vampiros y ninguno de esos amantes de los vampiros merece derecho alguno. Open Subtitles لا مصاص دماء ولا احد من مصاصي الدماء هؤلاء وبالأخص المنحرفين جنسياً يستحق أيه حقوق
    Pero... Ninguno de ellos parece del tipo que conduce su propio vehículo. Open Subtitles صحيح ، لك ولا احد منهما يبدو من ذلك النوع الذي يجبر نفسه
    Ir a mi casa, con unas preciosas vistas y sin nadie más allí. Open Subtitles في منزلي والذي له إطلالة رائعة علي المدينة ولا احد هناك
    Se graba a todas horas durante todo el año, y nadie ha entrado o salido del complejo desde anoche excepto los residentes. Open Subtitles كل شيء يسجل على مدار الساعة ولا احد قد دخل او خرج من المجمع منذ ليلة امس ماعدا المقيمين
    ¿Cómo es que papá salió en TV y nadie me lo dijo? Open Subtitles كيف لإبي ان يكون على التلفزيون ولا احد اخبرني ؟
    En mi tiempo, en la escuela aprendíamos a ordeñar a las serpientes y nadie tenía que firmar una mierda. Open Subtitles عندما كنت طفلا تعلمنا كيف نحلب الثعابين في المدرسة ولا احد عليه ان يوقع هذا الهراء
    ¿Y nadie sabía lo de la relación hasta que llegaste al pueblo? Open Subtitles ولا احد يعلم عن علاقتي الى ان تاتي الى القريه؟
    Sr. Greene, Ud. dijo que lo auténtico vende, y nadie lo hace más auténtico que Norm del Norte. Open Subtitles سيد كرين , انت طلب شي واقعي ولا احد واقعي افضل من نورم من الشمال
    Eres mi Polla Loca, y nadie se meterá contigo mientras esté yo. Open Subtitles انت عصا الغائط خاصتي, ولا احد سيمسك بسوء اثناء تواجدي
    No contesta al móvil y nadie de su bufete sabe dónde está. Open Subtitles ولا يجيب على هاتفه ولا احد بمكتبه يعلم أين هو
    Tienes tu propia casa, tu propio dinero, ¿y nadie se ocupa de ti? Open Subtitles لديك مكانك الخاص لديك مالك الخاص , ولا احد يعتني فيك
    y nadie sabe si realmente pueden vivir para siempre, o qué les impide envejecer. TED ولا احد يعلم اذا ما كان بامكانها العيش للابد او مالذي يمنعهم من اشيخوخة
    La sociedad sale ganando, y nadie sale perdiendo, dice el pobre, desafortunado especialista que pierde su trabajo. Open Subtitles المجتمع ,المكاسب ولا احد خاسر ,قل للفقراء
    y nadie va a detenerme para cobrarlos. Open Subtitles ولا احد يستطيع ان يمنعني من الحصول عليها لا احد
    He estado caminando cerca de esta base todo el día y nadie parece saber nada acerca de cualquier trabajo relacionado con chimpancés. Open Subtitles لقد كنت اتجول حول تلك القاعده طوال اليوم ولا احد بدى عليه انه يعرف اى شئ عن اى عمل يضم فى طياته قرود
    Lo increíble es que somos fugitivos estamos nadando en efectivo y nadie sabe nada al respecto. Open Subtitles الشيء المدهش اننا هاربون من القانون نحن غارقون بالنقود ولا احد يعلم ذلك
    Jefe, la gente de la Guardia está asustada, y ninguno ha oído nada de Vince. Open Subtitles يارئيس الناس في الخفر خائفون ولا احد سمع زقزقة من فينس
    "¿ Solos en un mundo peligroso, sin nadie en quien confiar? Open Subtitles وحيدون في عالم خطير ولا احد لتعتمدوا عليه
    Cambias los billetes marcados por fichas y luego las fichas por dinero limpio al que nadie puede rastrear. Open Subtitles يمكنك تبادل الفواتير التي تحمل علامه الي الشريحه وبعد غسيلها ولا احد يستطيع تتبع الاموال
    Y entonces estaremos en mitad del océano con la descompresión, sin nada que flote ni nadie que nos busque. Open Subtitles ثم نحن فى منتصف المحيط مع الانحنائات ولا نطفو ولا احد يبحث عنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد