Y tu dices: "estoy harto de ti, y no sé porqué, ¿tengo alguna razón?" | Open Subtitles | وأقول انا منزعج منك ولا اعلم لماذا؟ هل تعرف سببا لذلك ؟ |
Soy muy malo en esas mierdas, y no sé a quién más acudir. | Open Subtitles | انا حقاً سئ في ذلك ولا اعلم احداً آخر لأذهب إليه |
Pero siempre aumentaba su precio. y no sé si aún se dedica a eso. | Open Subtitles | ولكنها ترفع السعر على الدوام ولا اعلم أن كانت تعمل حاليا أو لا |
y no sé qué es peor, honestamente la crueldad de una sociedad que tiene tan poco respeto por su población anciana o el rechazo de la propia familia. | Open Subtitles | ولا اعلم ما هو الاسوأ قساوة المجتمع الذي له اعتبار صغير |
Y he tenido ese sueño 50 veces, y yo no sé lo que significa. | Open Subtitles | وكنت ارى ذلك الحلم 50 مرة ولا اعلم ماذا يعني اه , ذللك لم يكن حلما |
Mi querido Gaius, te escribo porque me siento perdida y sola y no sé en quién confiar. | Open Subtitles | عزيزي, ْ غايوس ْ , عدتُ إليك لأنني أشعر بالضياع والوحدة ولا اعلم من اصدق. |
De lo contrario, se necesitaría una orden judicial, y no sé si podemos conseguir una. | Open Subtitles | والا سيكون علينا ان نحصل عل امر من المحكمة ولا اعلم اذا كان بامكاننا الحصول على واحد |
Y esperaba poder hacer algo mas importante, y no sé qué puedo aprender | Open Subtitles | وكنت آمل نوعاً ما من ان اعمل في شيء ذو قيمة اكثر.. ولا اعلم ما سأتعلمه من العمل مع رجل الرياضة |
Sí, y no sé qué demonios tienes aquí. | Open Subtitles | اجل ، ولا اعلم ماللذي بحق الجحيم تقوم بفعله هنا |
Ella se ha ido. Su carro está vacío, y no sé adónde se fué | Open Subtitles | هذي ذهبت و عربتها فارغه ولا اعلم الى اين ذهبت |
¿SI? EL CUMPLEAÑOS DE DANNY ES LA PRÓXIMA SEMANA y no sé QUE REGALARLE. | Open Subtitles | عيد ميلاد داني الاسبوع القادم ولا اعلم ماذا اشتري له |
y no sé si podemos protegerla más. ¿Entiendes eso? | Open Subtitles | ولا اعلم إذا كانَ بإمكاننا حمايتها بعدَ الآن هل تفهم ذلك؟ |
Estoy reteniendo agua y no sé porqué. | Open Subtitles | انا احتفظ بالماء ولا اعلم لماذا |
y no sé exactamente lo que hay... por mí, por la 2nd Mass. | Open Subtitles | ولا اعلم ماينتظرنا في الخارج انا والجمهرة الثانيه |
Estoy convencido de que hay más de esta historia, y no sé por qué, pero necesito saber que es. | Open Subtitles | انا مقتنع بان هنالك المزيد من قصته ,ولا اعلم لماذا ولكني بحاجه لمعرفه ماهو |
Sigo metiéndome en las mismas situaciones, y no sé qué hacer para que deje de pasar. | Open Subtitles | أجد نفسي غالبا في نفس الموقف ولا اعلم كيف امنع ذلك من الحدوث |
y no sé si a Ju le guste convivir con el viejo amigo de su chica. | Open Subtitles | ولا اعلم ان كانوا يعيشون الأن مع حبيب امهم الجديد |
Ud. no ha calificado nuestras últimas tres tareas, y no sé en qué atenerme en esta aula, y necesito un "10" porque aún no estoy aceptada en Princeton, y tomarán en cuenta la calificación de este semestre. | Open Subtitles | اجل، تامي؟ انت لم تصحح آخر ثلاث واجبات لنا ولا اعلم كيف هو وضعي في هذا الصف |
y no sé si podré detenerlos. | Open Subtitles | . ولا اعلم ان كنت قادر علي الوقوف بطريقهم |
En el trabajo nos dieron estos estúpidos smartphones, y no sé cómo usarlo. | Open Subtitles | العمل أعطانا هذه الهواتف الذكيه ولا اعلم كيف استخدمها |
Bueno, ella se marchó y ni siquiera sé cuándo regresará. | Open Subtitles | حسنا,لقد غادرت ولا اعلم حتى اذا كانت سنرجع لم توصلنى رسالتك حتى استيقذت |