ويكيبيديا

    "ولا تقلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y no te preocupes
        
    • Y no se preocupe
        
    Y tú también, por supuesto. No aparece todos los días un compañero perfecto para el ajedrez. Y no te preocupes. Open Subtitles ليس كل يوم يأتي شريك شطرنج مناسب تماماً ولا تقلق ، الأن لا أخبار هى أخبار جيدة
    Y no te preocupes por el alojamiento porque también nos hemos hecho cargo. Open Subtitles ولا تقلق حول أماكن الإقامة، لأننا أيضا أخذت الرعاية من ذلك.
    Y no te preocupes, mantente junto a mi, y nadie te hará ningún daño. Open Subtitles ولا تقلق فقط كن بجانبي ولا يوجد أحد سوف يؤذيك
    Así que nos veremos en el puente, según Io acordado Y no te preocupes. Open Subtitles حسناً؟ نلتقي على الجسر كما خططنا ولا تقلق بباقي الأمور
    Y no se preocupe. No importa lo lejos que vaya, todavía estaré en Japón. Open Subtitles ولا تقلق بشأني، سأرحل من طوكيو لكن اليابان ما زات واسعة
    mis hijos no tienen porqué preocuparse, váyase a Delhi Y no te preocupes. Open Subtitles لا داعي لأن يقلق أولادي من أي شيء إذهب لدلهي ولا تقلق. النقود ستصلك هناك
    Bueno, entonces nos dejan una clave, el hombre Y no te preocupes. Si algo malo sucede... Open Subtitles إذن فقط أترك لنا المفتاح يا صاح ولا تقلق إن حصل شيء سيء
    Y no te preocupes por el fregadero. Parece que no quiere que lo arreglen. Open Subtitles ولا تقلق حول المغسلة لم أكن أعتقد بأنها ستصلح
    Y no te preocupes por lo de venir a la boda porque problablemente no habrá. Open Subtitles ولا تقلق بخصوص زفافي انه لن يتم بالتأكيد
    Viene incluido. Y no te preocupes, Edité las partes "sudorosas" Open Subtitles توجيه النظر إليك مباشرة ولا تقلق سأحرر الأجزاء التي يكثر بها تصبب عرقك
    Y no te preocupes, dejemos el pasado en el pasado levántate y comienza a operar de nuevo. Open Subtitles ولا تقلق سندع ما مضى يكون ما مضى ننهضك تجري ثانيةَ
    Tengo la canción perfecta que quiero cantarles, Y no te preocupes, es buena para la tarea, Mr. Open Subtitles لدي الإغنية المثالية لكي أغنيها لهم ولا تقلق أنها مناسبة لتكليف الأسبوع سيد شو
    Y no te preocupes por los soufflés, porque no voy... a quitarles ojo, y me voy a asegurar de que suban a la perfección. Open Subtitles ولا تقلق على الكعك الخاص بك لأنى سأتابعهم وأتاكد أنهم سينضجون تماماً
    Y no te preocupes, aunque creo que eres un tonto, aún pienso que eres lindo y tendremos sexo esta noche. Open Subtitles ولا تقلق ، حتى لو كنت غبياً أعتقد بأنك جميل وسأمارس معك الجنس هذه الليلة
    Y no te preocupes, no es que yo espere que hagas un millón de dolares o algo. Open Subtitles ولا تقلق أنا لا آمل منكَ أن تجنيَ ملايين الدّولارات أو ما شابه.
    Lo tengo. Y no te preocupes, algún día tendrás a alguien también. Open Subtitles أجل ، ولا تقلق ، يوم ما سيكون لديك شخص ما ،أيضًا
    Voy a necesitar los detalles de seguridad del edificio federal. Y no te preocupes por el pago. Open Subtitles سأحتاج لتفاصيل آمنية عن مبنى المباحث الفيدرالية، ولا تقلق حيال أتعابي
    Y no te preocupes por mí arruinando ese, porque nunca lo usaré. Open Subtitles ولا تقلق حيال أنّي سأستلفها، لأنّي لن أستعملها أبداً.
    No, Y no te preocupes sobre ella, no es tu hija. Open Subtitles لا لااسمح بذلك ولا تقلق بشأنها , هي ليست طفلتك
    Y no se preocupe, Sr. Holmes tendremos este caso resuelto en cualquier momento. Open Subtitles ولا تقلق يا سيد هولمز سوف ننتهى من هذه القضية فى لمح البصر
    Y no se preocupe no volveremos a seguirle esta vez. Open Subtitles ولا تقلق لن نكون وقحين ونحاول ملاحقتك هذه المرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد