ويكيبيديا

    "ولا سيما الفرع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en particular la sección
        
    • especialmente la sección
        
    • en particular de la sección
        
    • en especial la sección
        
    5. Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, que contiene el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    5. Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, que contiene el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويسترعى انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    , en particular la sección II.B, relativa a la igualdad, la dignidad y la tolerancia, y la resolución 50/201 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1995, en particular su párrafo 9, UN ، ولا سيما الفرع الثاني - باء المتصل بالمساواة والكرامة والتسامح، وقرار الجمعية العامة ٠٥/١٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، ولا سيما الفقرة ٩ منه،
    5. Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ٥ - ويُوجَه انتباه المجلس الى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Se señala a la atención del Consejo el anexo II de la resolución 48/162 de la Asamblea General, en particular la sección D, en que se establece el programa del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ويوجه انتباه المجلس إلى المرفق الثاني لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، ولا سيما الفرع دال، الذي يحدد جدول أعمال الدورة الموضوعية للمجلس.
    Recordando también la Declaración del Milenio aprobada por los Jefes de Estado y de Gobierno y, en particular, la sección III, titulada `El desarrollo y la erradicación de la pobreza ' , UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات، ولا سيما الفرع الثالث المعنون " التنمية والقضاء على الفقر " ،
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en particular la sección titulada `Cooperación internacional para mitigar los efectos del fenómeno de El Niño ' ; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ولا سيما الفرع المعنون " التعاون الدولي من أجل الحد من آثار ظاهرة النينيو " ؛
    Teniendo presentes la Declaración y el Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, en particular la sección II.B de la Declaración, relativa a la igualdad, la dignidad y la tolerancia, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993، ولا سيما الفرع الثاني - باء من الإعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en particular la sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الاقليمية،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية،
    Teniendo presente la Declaración y el Programa de Acción de Viena (A/CONF.157/23), aprobados en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, en particular la sección D sobre la educación en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، ولا سيما الفرع دال المتعلق بالتعليم في مجال حقوق اﻹنسان،
    Teniendo presente la Declaración y Programa de Acción de Viena que aprobó la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993A/CONF.157/24 (Part I), cap. III. , en particular la sección II.B de la Declaración, relativa a la igualdad, la dignidad y la tolerancia, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢١(، ولا سيما الفرع الثاني - باء من اﻹعلان المتصل بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Basándose en la memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, en particular la sección titulada ‘La diplomacia preventiva, el arreglo pacífico de las controversias y el desarme’ Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 1 (A/52/1), secc. II.D. UN " وإذ تستند إلى تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة، ولا سيما الفرع المعنون " الدبلوماسية الوقائية وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية ونزع السلاح " )٣(،
    Teniendo presente la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993 A/CONF.157/24 (Parte I), cap. III. en particular la sección II B de la Declaración, relativa a la igualdad, la dignidad y la tolerancia, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣)٢(، ولا سيما الفرع الثاني - باء من اﻹعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Teniendo presente la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobada por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, en particular la sección II.B de la Declaración, relativa a la igualdad, la dignidad y la tolerancia, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()، ولا سيما الفرع الثاني - باء من الإعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،
    Teniendo presente la Declaración y Programa de Acción de Viena aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993, en particular la sección II.B de la Declaración, relativa a la igualdad, la dignidad y la tolerancia, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993()، ولا سيما الفرع الثاني - باء من الإعلان، المتعلق بالمساواة والكرامة والتسامح،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد