ويكيبيديا

    "ولا واحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ninguno
        
    • Ninguna
        
    • Ni uno
        
    • Ni una
        
    • y nadie
        
    Pero hasta que hablé con Venus, realmente no tenía ni idea de que Ninguno de esos enfoques se dirigía al porqué ella tenía que ver morir a su hijo. TED لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟
    Pero Ninguno de ellos te va a dar la respuesta que estás buscando. Open Subtitles ولكن ولا واحد من هذه الحقائق ستجدين فيها ما تبحثين عنه
    - A mí tampoco me gusta esa mierda. - A Ninguno de nosotros. Open Subtitles ـ ولا أنا أحبهم أيضاً ـ أجل، ولا واحد منا كذلك
    Una persona normal hace 1140 llamadas al año y Ninguna es como esta. Open Subtitles الإنسان العادي يجري 1140 اتصال بالسنة ولا واحد منهم مثل هذه
    " No podemos desperdiciar a nuestros preciosos niños, Ni uno solo de ellos, ni un solo día más. UN " لا نستطيع أن نهمل أطفالنا النفيسين - لا، ولا واحد منهم، ولا يوما آخر.
    Sin embargo, Paramount y Fox recientemente publicaron sus listas de las 47 películas que estrenarán hasta finales del 2017, y Ni una sola será dirigida por una mujer. TED ومع ذلك، قام بارامونت وفوكس بنشر لائحات لأفلامهم في المستقبل ومن أصل 47 فلم سينشرون من الآن وحتى 2017 ولا واحد منهم ستخرجه امرأة.
    Aunque no sobrevive Ninguno de los libros que dicen que escribió Tales encendió una llama que arde hasta el día de hoy: Open Subtitles على الرغم من أن ولا واحد من الكتب التي كتبها بقيت أشعل طاليس ناراً لا تزال تحترق الى اليوم
    Tienes miles de amigos en Internet y Ninguno en la vida real. Open Subtitles على الانترنت لديك الاف الاصدقاء ولكن ولا واحد فى الحقيقة
    Tienes miles de amigos en Internet y Ninguno en la vida real. Open Subtitles على الانترنت لديك الاف الاصدقاء ولكن ولا واحد فى الحقيقة
    Ninguno, porque saben que intento ayudarlos. Open Subtitles ولا واحد منهم ، لأنهم يعلمون ما أبذله من أجل مساعدتهم
    Ninguno de sus clientes tiene información sobre ese hombre. Open Subtitles ولا واحد من عملائه لديه معلومات ليقوم بالتصريح بها بشأن هذا الرجل
    Quise echarla antes de que se estableciera, pero nadie me escuchó, Ninguno de vosotros. Open Subtitles كنت أريد أن أطردها قبل أن تدخل لكنكم لم تستمعوا ، ولا واحد منكم
    ¿Ninguno sabe nada sobre quién mató a Joey Doyle? Open Subtitles ولا واحد منكم لديه ايه معلومات عمن قتل جون دويل
    Es extraño, pero nunca he encontrado a un solo chico que me gustara, absolutamente Ninguno. Open Subtitles الأمر غريب. لم يسبق لي أن قابلت شابًّا يروق لي. ولا واحد.
    Ninguno de nosotros, ni civiles ni bomberos, sabía que pasaba esa noche. Open Subtitles ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله
    Ha pasado mucho tiempo y Ninguno de nosotros se siente o parece un jugador de fútbol internacional... Open Subtitles يبدو ان ذلك وقت طويل .ولا واحد مننا يشعر انه.. يشبه اللاعبيين الدوليين
    Mañana a esta hora, Ninguno de los dos tendrá pelotas. Open Subtitles بمثل هذا الوقت غداً، ولا واحد منا سيكون لديه أيّ كُرات‏ متبقية
    Pero ahora, que te veo en persona, que Ninguna de ellas te hace justicia. Open Subtitles لكن الآن,بعد رؤيتكِ شخصياً لدي شعور أن ولا واحد منها عادل لسمعتك
    Estoy frustrada. Vi varias propiedades hoy, y Ninguna estuvo cerca de convencerme. Open Subtitles لقد شاهدتُ العديد من المنازل اليوم ولا واحد منها مناسب
    Uganda tiene 961 subcondados, todos tienen una enfermería, Ninguna de las cuales tiene ambulancia. TED يوغندا لديها 961 مقاطعة فرعية، كل واحدة منهم لديها مستوصف، ولا واحد منها لديها إسعاف.
    Ni uno sólo de ustedes pensó en aplaudir de una forma ligeramente diferente que no fuera sentado ahí en sus asientos y utilizando las dos manos. TED لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم.
    Eso no es público. Lo haces a la intemperie, luego somos tú y yo en la pista de aterrizaje y nadie mas. Open Subtitles عليك أن تفعلها في العلن، وبعدها نظهر أنا وأنت على الهواء ولا واحد غيرنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد