Síntesis de las presentaciones de los miembros de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas | UN | موجزات العروض التي قدمها أعضاء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية |
Síntesis de las presentaciones de los miembros de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas | UN | مُوجزات العروض المُقدمة من أعضاء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية |
Resumen de las exposiciones de los miembros de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas | UN | موجزات عروض أعضاء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas, | UN | إذ يأخذ علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له، |
Otro representante declaró que en el mandato no se pedía expresamente una representación equitativa a nivel de los copresidentes, sino en el Grupo y sus comités de opciones técnicas en su conjunto. | UN | وأفاد ممثل آخر أن الاختصاصات لم تُشر إلى التمثيل العادل على مستوى الرؤساء المشاركين تحديداً، ولكن على مستوى الفريق ككل ولجان الخيارات التقنية التابعة له بوجه عام. |
La asignación presupuestaria solicitada para 2006 ha aumentado respecto de los niveles de 2005 porque incluye los gastos de viajes de los miembros y expertos de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas de países que operan al amparo del artículo 5 para asistir a las reuniones de 2006. | UN | ازداد التخصيص المطلوب من الميزانية في عام 2006 عند مستويات 2005 حيث أنه يشمل الأعضاء العاملين بموجب المادة 5 وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الحاضرين لاجتماعات التقييم لعام 2006. |
Síntesis de las presentaciones de los miembros de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas | UN | المرفق الثالث موجزات العروض التي قدمها أعضاء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية |
Asimismo, toda la información y documentos adicionales solicitados por la Secretaría y los comités de opciones técnicas del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica se transmiten electrónicamente. | UN | وبالمثل، أرسلت إلكترونياً أية معلومات ووثائق إضافية طلبتها الأمانة ولجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. |
Se han mantenido en el nivel de 2007 las asignaciones presupuestarias para 2008 y 2009 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007. |
Se han mantenido en el nivel de 2007 las asignaciones presupuestarias para 2008 y 2009 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2008 و2009 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2007. |
Las asignaciones presupuestarias para 2009 y 2010 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se han mantenido en el nivel de 2008. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2009 و2010 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2008. |
Las asignaciones presupuestarias para 2010 y 2011 para miembros y expertos de los grupos de evaluación y los comités de opciones técnicas que asistan a las reuniones de los grupos de evaluación se han mantenido en el nivel de 2009. | UN | تم الإبقاء على مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2010 و2011 للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم عند مستويات 2009. |
El GETE y sus comités de opciones técnicas habían adoptado un número de medidas para disminuir los costos relacionados con las reuniones del GETE y de los Comités y adoptarían nuevas medidas en el futuro si era posible. | UN | وقال إن الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له قد اضطلعوا بعدد كبير من الأعمال بغية تحقيق وفورات في التكاليف المتصلة باجتماعات الفريق ولجانه وسيواصلون الاضطلاع بمزيد من الأعمال في المستقبل إن أمكن. |
Mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales | UN | اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له |
Mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales | UN | اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له |
Mandato del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica, sus comités de opciones técnicas y sus órganos subsidiarios provisionales | UN | اختصاصات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له |
También solicitaron al Grupo y sus comités de opciones técnicas que pusieran a disposición de las Partes sus procedimientos operativos estándar. | UN | وطلب المقرر أيضاً إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له أن يطلعوا الأطراف على إجراءاتهم التشغيلية الموحدة. |
El Grupo constituyó un equipo de tareas sobre la reposición, compuesto de miembros del Grupo y de los comités de opciones técnicas procedentes de China, Colombia, Dinamarca, la India, los Países Bajos y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وشكل الفريق فريق مهام معني بتجديد الموارد يتألف من أعضاء الفريق ولجان الخيارات التقنية من الصين وكولومبيا والدانمرك والهند وهولندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
La partida presupuestaria solicitada en 2011 y 2012 es para los miembros y expertos de los grupos de evaluación y de los comités de opciones técnicas que participan en las reuniones de los grupos de evaluación. | UN | إن مخصصات الميزانية المطلوبة لعامي 2011 و2012 هي للأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم. |
Los copresidentes del GETE y de los COT podrán sugerir a una Parte expertos cuya candidatura quizá desee presentar. | UN | (د) ويجوز للرؤساء المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية أن يقترحوا على فرادى الأطراف خبراء للنظر في ترشيحهم. |
Con el acuerdo de todos los miembros, se publicará anualmente un resumen de la información declarada que ataña a las deliberaciones del GETE y de sus COT y de los OST, conjuntamente con los informes del GETE, los COT y los OST, si procede. | UN | يتم، بموافقة كل عضو من الأعضاء، القيام سنوياً بإصدار موجز عن المعلومات التي تم الإفصاح عنها المتصلة بمداولات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة وذلك بالاقتران مع تقارير الفريق واللجان التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة حسب الاقتضاء. |