Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على الصعيد الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
Legislación sobre derechos humanos, tribunales y comisiones de derechos humanos de los gobiernos federal, provinciales y territoriales | UN | تشريعات حقوق الإنسان ومحاكم ولجان حقوق الإنسان في الحكومة الاتحادية وحكومة المقاطعات والأقاليم |
Además, con frecuencia se confería carácter institucional a las estructuras que daban a los niños la oportunidad de expresarse, por ejemplo, los parlamentos de niños en Lituana y Eslovenia que tenían acceso a los encargados de formular políticas; los gobiernos estudiantiles en Albania; y los comités de derechos humanos y grupos de derechos humanos en el Iraq. | UN | وتتسم الهياكل التي تتيح للأطفال التعبير عن أنفسهم بالطابع المؤسسي في كثير من الأحيان، ومنها مثلا برلمانات الأطفال في سلوفانيا وليتوانيا التي تستطيع الوصول إلى صانعي السياسات؛ وحكومات الطلاب في ألبانيا؛ ولجان حقوق الإنسان وجماعات حقوق الإنسان في العراق. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
A nivel nacional, los sindicatos y las comisiones de derechos humanos deben jugar un papel importante en la defensa del derecho al trabajo. | UN | ويجب أن تؤدي النقابات ولجان حقوق الإنسان دوراً هاماً، على الصعيد الوطني، للدفاع عن الحق في العمل. |
A nivel nacional, los sindicatos y las comisiones de derechos humanos deben jugar un papel importante en la defensa del derecho al trabajo. | UN | ويجب أن تؤدي النقابات ولجان حقوق الإنسان دوراً هاماً، على الصعيد الوطني، للدفاع عن الحق في العمل. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
A nivel nacional, los sindicatos y las comisiones de derechos humanos deben jugar un papel importante en la defensa del derecho al trabajo. | UN | ويجب أن تؤدي النقابات ولجان حقوق الإنسان دوراً هاماً، على الصعيد الوطني، للدفاع عن الحق في العمل. |
Puso de relieve el proceso de establecimiento de instituciones internas como el Tribunal Constitucional y las comisiones de derechos humanos en todo el país. | UN | وسلطت الضوء على عملية إنشاء مؤسسات داخلية مثل المحكمة الدستورية ولجان حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد. |
Puso de relieve el proceso de establecimiento de instituciones internas como el Tribunal Constitucional y las comisiones de derechos humanos en todo el país. | UN | وسلطت الضوء على عملية إنشاء مؤسسات داخلية مثل المحكمة الدستورية ولجان حقوق الإنسان في جميع أنحاء البلد. |
Los defensores nacionales del pueblo y las comisiones de derechos humanos deben ocuparse de las violaciones del derecho a la alimentación. | UN | ويتعين على أمناء المظالم ولجان حقوق الإنسان على المستوى الوطني أن يعالجوا انتهاكات الحق في الغذاء. |
A nivel nacional, los sindicatos y las comisiones de derechos humanos deben jugar un papel importante en la defensa del derecho al trabajo. | UN | ويجب أن تؤدي نقابات العمال ولجان حقوق الإنسان دوراً هاماً، على الصعيد الوطني، للدفاع عن الحق في العمل. |
Además, el Estado Parte debe velar por la buena coordinación entre estos órganos de vigilancia independientes y las oficinas y comisiones de derechos humanos existentes. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمن التنسيق السليم بين هيئات الرصد المستقلة هذه ومكاتب ولجان حقوق الإنسان الموجودة. |
Se establecieron departamentos y comisiones de derechos humanos en varios ministerios y otros organismos gubernamentales, entre ellos la Comisión de Derechos Humanos y Peticiones del Consejo de la Shura. | UN | 11 - تم استحداث إدارات ولجان حقوق الإنسان مثل لجنة حقوق الإنسان والعرائض بمجلس الشورى، وإدارات لحقوق الإنسان بعدد من الوزارات والأجهزة الحكومية الأخرى. |
Tribunales y comisiones de derechos humanos | UN | محاكم ولجان حقوق الإنسان |
A fin de reducir al mínimo los costos y aprovechar otras actividades de coordinación, la reunión debería celebrarse inmediatamente antes o después de una de las reuniones anuales de los presidentes. Se trataría de estudiar las formas más constructivas, apropiadas, eficaces en función de los costos y mutuamente beneficiosas de la cooperación entre estos órganos y los comités de derechos humanos (ibíd., párr. 108). | UN | ومن أجل خفض التكاليف إلى أدنى حد والإفادة من جهود التنسيق الأخرى، ينبغي أن يتم عقد هذا الاجتماع قبل أي اجتماع من الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات أو بعده مباشرة، وينبغي أن يكون القصد من عقد الاجتماع هو استكشاف الوسائل البناءة والأنسب والأكثر فعالية من حيث الكلفة والأكثر فائدة للجانبين فيما يتعلق بالتعاون بين هذه الهيئات ولجان حقوق الإنسان (المرجع نفسه، الفقرة 108). |
En este aspecto, valorizar el papel que desempeña la Comisión Nacional de Derechos Humanos y las comisiones estatales de derechos humanos. | UN | والقيام في هذا الصدد بتثمين الدور الذي تضطلع به اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولجان حقوق الإنسان التابعة للولايات؛ |