Yo Nací en tiempos antiguos, en el fin del mundo, dentro de una familia patriarcal, católica y conservadora. | TED | لقد ولدت في الأيام القديمة في آخر العالم في مجتمع ذكوري كاثوليكي لدى عائلة محافظة |
Yo ya me saque la lotería. Nací en los Estados Unidos, nene. | Open Subtitles | سبق وفزت باليانصيب ولدت في ولايات أمريكا المتحدة يا حلوتي |
La democracia nació en la antigua polis. | TED | الديموقراطية ولدت في المدن الرومانية القديمة |
nacida en Curitiba, Estado de Paraná (Brasil) | UN | ولدت في كوريتيبا، ولاية بارانيا، البرازيل |
Ivan Veles, nacido en Checoslovaquia en 1956. | Open Subtitles | إيفان فيليس، تشيكوسلوفاكيا ولدت في 1956. |
Sra. Simone Gbagbo. nacida el 20 de junio de 1949 en Moossou. | UN | السيدة سيمون غباغبو: ولدت في 20 حزيران/يونيه 1949 في موسو. |
Tú naciste en un mundo de brillo, de joyas y de títulos. | Open Subtitles | أنت ولدت في هذا العالم عالم الجواهر المتألقة وأصحاب الألقاب |
Nací en una aldea llamada Bayo en lo que ustedes llaman Guinea. | Open Subtitles | لقد ولدت في قرية تدعى بايو في ما تسمونه غينيا. |
Nací en las Islas Falkland y soy un isleño de cuarta generación; mis antepasados se asentaron allí a comienzos de 1860. | UN | ولدت في جزر فوكلاند وأنا من أهل الجزيرة منذ أربعة أجيال؛ وقد استوطن أجدادي هناك في بداية الستينيات من القرن التاسع عشر. |
Yo Nací en 1954, Fidel estaba preso ya, y en Guatemala estaban cayendo bombas. | UN | لقد ولدت في عام 1954. وكان كاسترو حينذاك في السجن، وكانوا يلقون بالقنابل على غواتيمالا. |
Nací en una familia de activistas políticos, | TED | لقد ولدت في عائلة ناشطةٌ سياسياً |
Yo Nací en el último día del último año de los setentas. | TED | لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات |
nació en un charco de gasolina, sobre un pedazo de metal oxidado. | Open Subtitles | ولدت في بركة من البنزين على قطعة معندية مليئة بالصدأ |
Carmen María Argibay nació en Buenos Aires, ciudad en la que realizó sus estudios y su carrera. | UN | ولدت في بوينوس آيريس، بالأرجنتين، وهي المدينة التي أتمت فيها دراساتها ومارست فيها حياتها الوظيفية. |
Últimamente esos esfuerzos se han llevado a cabo en el marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, iniciativa que nació en Génova en 2001. | UN | وقد جرى مؤخرا تطوير ذلك الجهد في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وهي مبادرة ولدت في جنوا عام 2001. |
Dos hijas: Daniela, nacida en 1960, y Katharina, nacida en 1963. | UN | له ابنتان: دانييلا، ولدت في ١٩٦٠، وكاترينا، ولدت في ١٩٦٣. |
Se dijo que una niña nacida en uno de esos atolones no tenía rodillas, tenía tres dedos en cada pie y le faltaba un brazo; su madre no había nacido aún en 1954, cuando se iniciaron los ensayos, pero había sido criada en un atolón contaminado. | UN | فهناك فتاة في إحدى هذه الجزر يقال إن ساقيها بلا ركبتين ولها ثلاثة أصابع في كل قدم وإحدى ذراعيها مفقودة، وأم هذه الفتاة لم تكن قد ولدت في عام ١٩٥٤ حينما بدأت التجارب ولكنها نشأت في جزرة مرجانية ملوثة. |
nacida en 1954, en Tashkent, República de Uzbekistán | UN | ولدت في عام ٤٥٩١، في طاشقند، جمهورية اوزبكستان |
Y el representante de servicio al cliente me preguntó si había nacido en EE. | TED | وسألتني موظفة خدمة العملاء لو ولدت في الولايات المتحدة. |
¿Acaso ser transgénero me imposibilitaba ser amado y ser monógamo por, supuestamente, haber nacido en el cuerpo equivocado? | TED | كوني كنت متحولاً جنسياً، حال دون وقوعي في الحب أو الإرتباط هل لأنّي فرضاً ولدت في الجسد الخطأ؟ |
nacida el 12 de noviembre de 1946 en Santiago, Chile | Open Subtitles | ولدت في الثاني عشر من نوفمبر العام 1946 في سانتياجو , تشيلي |
Marianne Klein. nacida el 12 febrero de 1947 en Saarbrucken. Divorciada | Open Subtitles | ماريان كلاين , ولدت في الثاني عشر من فبراير العام 1947 في ساربروكن , مطلقة |
He hecho trampa, naciste en el 65, pero no es un buen año. | Open Subtitles | أعلم أنك ولدت في سنة 65 ولكنه لم يكن مشروباً جيداً |
nació el 10 de enero de 1945 en Dakar (Senegal). | UN | ولدت في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٤٥ في داكار، السنغال |
Mi madre afirma que fue concebida en la parte trasera de un Fairlane. | Open Subtitles | أمي قالت لي انها ولدت في (الجزء الخلفي من سيارة (فايرلاين |
" Nací el 28 de noviembre de 1918, segunda hija de un jornalero. | UN | " ولدت في ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨١٩١ ﻷب يعمل عاملا مياوماً. |