Ve a la graduación de tu hijo. Yo me encargaré de esto. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |
Lo que está mal es que eso no ayuda en nada a traer a tu hijo de vuelta ni para juntarlos a ti y a tu ex de nuevo. | Open Subtitles | العيبُ فيه هو أنّه لا يفيدُ في إعادةِ ولدكِ إليك أو يجمعُكِ بطليقكِ مجدّداً |
No dejaré que tu hijo crezca sin sus padres. Lo colocaré en tus brazos, hoy. Lo prometo. | Open Subtitles | لن أدع ولدكِ يكبر بدون والديه، سأضعه بين ذراعيكِ اليوم، أعدكِ.. |
No querrá que su ex-marido tenga la custodia exclusiva de su hijo. | Open Subtitles | لا تريدين لزوجكِ السابق ليحظى بالحضانة الكاملة على ولدكِ |
su hijo parece un hombre muy generoso. | Open Subtitles | ولدكِ يبدو لي كرجلٍ كريمٍ جداً |
No se ofenda, pero su hijo no parece ser amante de las fiestas. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكن لا يبدو أن ولدكِ ممن يحبون العطلات |
Seguro que entiendes que tenía mis razones para sospechar que tu hijo era el vigilante que ataca a nuestros asociados. | Open Subtitles | لكنّي موقن أنّكِ ستعذريني لشكّي بأنّ ولدكِ هو الحارس الليلي الذي يستهدف زمالتنا |
Siento lo de tu hijo. ¿Va a estar bien? | Open Subtitles | أنا آسفٌ لما سمعته عن ولدكِ هل سيكون بخير ؟ |
¿No tienes problema con ir a otro país por 36 horas, y dejar a tu hijo atrás? | Open Subtitles | ألا تُمانعين السفر لدولة أخرى لـ36 ساعة تاركة ولدكِ وراءكِ؟ |
Está claro que debimos decapitarte la última vez que traicionaste a tu hijo. | Open Subtitles | واضح بأنه كان يجب ان نقطع رأسكِ عندما خنتِ ولدكِ أخر مره. |
Pero parece que subestimé la influencia que María aún mantiene sobre tu hijo. | Open Subtitles | ولكن يبدوا بأني قد قللت من شأن شيء وهو أن ماري ماتزال تمتلك تأثير على ولدكِ |
tu hijo murió salvándome, y si pudiera hacerlo todo de nuevo, daría cualquier cosa para que viviera. | Open Subtitles | ولدكِ مات وهو يحميني ولو بأمكاني فعلها مجدداً |
Cattleman's Ranch es nuestro seguro de vida por lo que puedes entender nuestra preocupación cuando encontramos la página web de tu hijo. | Open Subtitles | إن كاتلمنز رانش هو مصدر رزقنا يمكنكِ إذاً تفهم قلقنا بعدما وجدنا موقع ولدكِ |
Antes de que vuelvas aquí pondré la cabeza de tu hijo en tus manos. | Open Subtitles | قبل أن تعودي إلى هنا سأضع رأس ولدكِ في يديكِ |
- Lo concebiste, es tu hijo, | Open Subtitles | لقد حملتيه , أنه ولدكِ |
Según su expediente, usted cree que la policía hizo pasar a un impostor por su hijo. | Open Subtitles | وفقاً لملفّكِ فإنّكِ تعتقدين أنّ الشرطة أبدلت ولدكِ بولدٍ زائف |
Sí sabe que su hijo fue agredido anoche, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمين أن ولدكِ تم الإعتداء عليهِ اللّيلة الماضية ، أليس كذلك؟ |
Ya que no podemos ejercitar el corazón de su hijo en la cinta de correr lo tendré que hacer químicamente. | Open Subtitles | بما أنّه لا يمكننا إجهاد قلب ولدكِ على آلة الركض، سيكون عليّ فعلها كميائيّاً |
Ahora su hija es un vampiro y su hijo es un hombre lobo. | Open Subtitles | الآن ابنتكِ مصّاصة دماء و أنتِ ولدكِ مذؤوب |
Si nos ayuda a encontrar el dispositivo nosotros protegeremos a su hijo. | Open Subtitles | لو ساعدتنا في العثور على جهاز الصاعق... سنحمي ولدكِ |
A menos que me diga toda la verdad ahora mismo ese trato que hizo para salvar a su hijo está acabado ¡e irá a prisión por asesinato y traición! | Open Subtitles | إذا لم تخبريني بالحقيقة كاملةً الان فإن الاتفاق الذي عقدته بشأن ولدكِ سيُلغى! وسوف يُسجن بتهمة القتل والخيانة! |