Que estaba animándole, y... ella dijo que yo no sabía cómo era él, que era un Buen chico, inofensivo. | Open Subtitles | أن تقوم بتشجيعه على هذا لكنها ردت بأنى لا أفهمه وأنه ولد طيب و غير مؤذ |
Es un Buen chico. Nunca hizo nada malo. | Open Subtitles | انه ولد طيب لم يسبق له أن تسبب بأي أذى لأحد |
El es un Buen chico. El solo debe cuidar su lenguaje enfrente de las damas. | Open Subtitles | إنه ولد طيب ولكنه فقط يجب أن يحترس لألفاظه أمام النساء |
Max es un Buen chico. Si no, tú y yo seríamos malvados. | Open Subtitles | ماكس ولد طيب وإلا كنا أصبحنا أشرار ولسنا كذلك |
- Roscoe es un buen muchacho. - Ella bromeaba. | Open Subtitles | ـ روسكو ولد طيب ـ إنها تمزح فحسب |
Es un muy Buen chico. Lo conoció en un momento difícil. Estuvo deprimido. | Open Subtitles | إنه ولد طيب حقا لقد ألتقيتي به في وقت عصيب , لقد كان منهار |
- Buen chico, Barney. - Su memoria aún es la mejor, señor. | Open Subtitles | ولد طيب بارني - ذاكرتك لا تزال الأفضل سيدي - |
Eres un Buen chico, pero eres más guapo que inteligente. | Open Subtitles | أنتَ ولد طيب ولكنك أجمل من أن تكون ذكياً |
Jesse es un Buen chico, pero puede que tenga un problema de salud mental. | Open Subtitles | جيسى ولد طيب ، ولكن رُبما قد يكون هُناك مشكلة عقلية |
Pero Vernon es un Buen chico y si las fotos salen, no solo matas su contrato, sino también lo poco que le queda de su inocencia. | Open Subtitles | ولكن فيرنون ، ولد طيب وإذا إنتشرت هذه الصور ليس فقط عقده ما سوف ينتهى ولكن أيضاً جزء البراءة المُتبقى منه |
Eres un Buen chico. ¿Sabes por qué perdí el título? ¿Sabes por qué, T.J.? | Open Subtitles | أنت ولد طيب ، أتعرف لماذا خسرت اللقب ؟ |
Eres un Buen chico, ¿no, Valentine? | Open Subtitles | انت ولد طيب اليس كذلك يا فالنتين |
No se que le sucedió. Es un Buen chico. Realmente. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث له انه ولد طيب حقا |
Buen chico. Es realmente necesario atarlo de esta manera? | Open Subtitles | ولد طيب هل من الضروري ان تفعل ذلك ؟ |
Mira, tienes que detener esto con lo de Matt Saracen. El es un Buen chico. No te preocupes por eso. | Open Subtitles | توقفي عن مسألة " سيرسون " هذه إنه ولد طيب |
Eres un Buen chico y respetas la ley. | Open Subtitles | كريس أنت ولد طيب .. تتبع القانون |
Mi Belko es un Buen chico. Siempre hace su cama. | Open Subtitles | ولدي "بيلكو" ولد طيب إنهُ دائمًا يرتب سريره |
Sabes que creo de corazón que Danny es un Buen chico. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أؤمن من قلبي أن " داني " ولد طيب |
Eres un buen muchacho para escuchar mis soliloquios como Isak les llama. | Open Subtitles | إنك ولد طيب لكي تستمع لمناجاة أمك العجوز (كما يسميها (إسحق |
Le caes bien a Nick. Es un buen muchacho. | Open Subtitles | نيك مثلك أنه ولد طيب |
Es un buen muchacho, ¿verdad? | Open Subtitles | انه ولد طيب .. اليس كذلك؟ |