Presenta la comunicación en nombre de su marido, Katombe L. Tshishimbi, ciudadano zairense nacido en 1936 en Likasi, provincia de Shaba (Zaire). | UN | وهي تقدم هذا البلاغ بالنيابة عن زوجها كاتومب ل. تشيشيمبي، وهو مواطن زائيري ولد عام ١٩٣٦ في ليكاسي بمقاطعة شابا بزائير. |
nacido en 1950 en Balmazújváros (Hungría) | UN | ولد عام 1950 في بالماجوز فاروس بهنغاريا. |
Presenta la comunicación en nombre de su hijo, el Sr. Umed Idiev, también nacional de Tayikistán, nacido en 1979. | UN | وتقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها السيد أوميد إديف وهو مواطن طاجيكي أيضاً ولد عام 1979. |
Presenta la comunicación en nombre de su hijo, el Sr. Umed Idiev, también nacional de Tayikistán, nacido en 1979. | UN | وتقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها السيد أوميد إديف وهو مواطن طاجيكي أيضاً ولد عام 1979. |
nacido en 2009, el hijo de Marcello y Sylvia Ricardo, una pareja de clase obrera de Mendoza, él luchó toda su vida con su estado de celebridad que cayó sobre él como la persona más joven del mundo. | Open Subtitles | ولد عام 2009 ابن مارسيلو و سيلفيا ريكاردو زوجان عاملان من ميندوزا كافح طوال حياته ضد الشهرة |
Arseny Lysowsky, nacido en 1940 en Dolgoprudniy. | Open Subtitles | ارسيني ليسفسكي ولد عام 1940 في دلجوبردنكي |
Andrew Taffert, nacido en 2003 metro 30 de estatura, pelo corto y rubio, ojos azules, llevaba un jersey naranja y pantalones de pijama de cuadros. | Open Subtitles | آندرو تافرت,ولد عام 2003 طوله 4 أقدام,7 إنشات شعر أشقر قصير,عيناه زرقاوتان و يرتدي كنزة برتقالية و بنطالا بشكل مربعات |
Presentan la comunicación en nombre y a petición de su hermano, Roberto Zelaya Blanco, ciudadano nicaragüense nacido en 1935, que en el momento de presentarse la comunicación se hallaba detenido en la prisión de Tipitapa, Nicaragua. | UN | وهما يقدمان البلاغ بالنيابة عن شقيقهما، روبيرتو زيلايا بلانكو، وبناء على طلبه، وهو مواطن نيكاراغوي ولد عام ١٩٣٥، وكان محتجزا في سجن تيبيتابا في نيكاراغوا في تاريخ تقديم البلاغ. |
1. El autor de la comunicación es Primo José Essono Mika Miha, ciudadano de Guinea Ecuatorial nacido en 1940. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو بريمو خوسيه اسونو ميكا ميها، وهو مواطن من غينيا الاستوائية، ولد عام ١٩٤٠. |
nacido en 1927, casado, una hija. | UN | ولد عام ١٩٢٧، متزوج وله إبنة واحدة. |
1. El autor de la comunicación es Renato Pereira, abogado panameño nacido en 1936 y residente en París a la época de la presentación de la comunicación. | UN | ١- مقدم البلاغ هو ريناتو بيريرا، محام بنمي ولد عام ٦٣٩١ وكان يقيم في باريس وقت تقديم البلاغ. |
Actúa en nombre del Sr. Benjamín Colamarco Patiño, ciudadano panameño nacido en 1957, detenido en la cárcel modelo de la ciudad de Panamá a la época de la presentación de la comunicación. | UN | وهو يتصرف نيابة عن السيد بنجامين كولاماركو باتينيو، مواطن بنمي ولد عام ٧٥٩١ وكان معتقلا في سجن موديلو بمدينة بنما وقت تقديم البلاغ. |
1. El autor de la comunicación es Renato Pereira, abogado panameño nacido en 1936 y residente en París a la época de la presentación de la comunicación. | UN | ١ - مقدم البلاغ هو ريناتو بيريرا، محام بنمي ولد عام ٦٣٩١ وكان يقيم في باريس وقت تقديم البلاغ. |
Actúa en nombre del Sr. Benjamín Colamarco Patiño, ciudadano panameño nacido en 1957, detenido en la cárcel modelo de la ciudad de Panamá a la época de la presentación de la comunicación. | UN | وهو يتصرف نيابة عن السيد بنجامين كولاماركو باتينيو، مواطن بنمي ولد عام ٧٥٩١ وكان معتقلا في سجن موديلو بمدينة بنما وقت تقديم البلاغ. |
El autor de la comunicación es Leonid Svetik, ciudadano de Belarús nacido en 1965. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد ليونيد سفيتيك، وهو مواطن بيلاروسي ولد عام 1965. |
1. El autor de la comunicación, de fecha 8 de febrero de 2002, es Kepa Urra Guridi, de nacionalidad española, nacido en 1956. | UN | 1- صاحب الشكوى، المقدمة في 8 شباط/فبراير 2002، هو السيد كيبا أورا غوريدي، وهو مواطن إسباني ولد عام 1956. |
1. El autor de la comunicación es Yuri Bandajevsky, ciudadano de Belarús, nacido en 1957, quien en el momento de presentar la comunicación estaba preso en Minsk (Belarús). | UN | 1- صاحب البلاغ هو المدعو يوري بانداجيفسكي، وهو مواطن من بيلاروس ولد عام 1957، وكان وقت تقديم البلاغ مسجوناً في سجن مينسك في بيلاروس. |
1.1. El autor de la comunicación Nº 1351/2005 es Luis Hens Serena, español, nacido en 1957. | UN | 1- صاحب البلاغ رقم 1351/ 2005 هو لويس هينس سيرينا، مواطن إسباني، ولد عام 1957. |
1. El autor de la comunicación es Edriss El Hassy, ciudadano libio, nacido en 1970, que reside actualmente en el Reino Unido. | UN | 1- صاحب البلاغ، إدريس الحاسي، مواطن ليبي، ولد عام 1970 ويقيم حالياً في المملكة المتحدة. |
¿Qué edad tiene una persona nacida en 1928? | Open Subtitles | جاوب بأسرع ما يمكنك، ما عمر شخص ولد عام 1928؟ |
La de 1998 nació en el crisol de anteriores decisiones y sólo resultó posible porque éstas se habían adoptado correcta y oportunamente en el pasado. | UN | لقد ولد عام ٨٩٩١ في بوتقة قرارات سابقة ولم يتسن إلا بفضل اتخاذ القرارات الصحيحة هذه فيما مضى وفي الوقت المناسب. |