Una octava escultura, que consiste en aproximadamente 5.000 piedras enviadas por niños de todo el mundo, está ahora en exhibición permanente en el Palacio Wilson. | UN | ويعرض الآن في قصر ولسون بشكل دائم تمثال ثامن مصنوع من نحو 000 5 حجرة أرسلها أطفال من جميع أنحاء العالم. |
Temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. | Open Subtitles | اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون |
Sr. Hicks, tenemos que encontrar a Matthew antes que la gente de Wilson. | Open Subtitles | اه، سيد هيكس علينا ايجاد ماثيو قبل ان تجده جماعة ولسون |
Bill, sé que lo que ha sucedido nos inquieta a todos, especialmente lo que le ha sucedido a Don Wilson. | Open Subtitles | اعلم ما الذي حدث يا بيل انه امر مقلق جدا لنا جميعا بالتحديد ما حدث لدون ولسون |
Compromiso de cubrir las futuras necesidades de espacio de oficinas en el CEG o en el Palais Wilson | UN | تلتزم بتلبية الحاجة إلى أماكن المكاتب في المستقبل إما في مركز جنيف التنفيذي أو في قصر ولسون |
José Wilson Brandão y Emanuel Freire de Melo fueron golpeados. | UN | وتفيد التقارير بأن خوسيه ولسون براندياو وإمانويل فريري دي ميلو تعرضا للضرب. |
¡Ojalá yo fuese pelirrojo, señor Wilson! | Open Subtitles | كنت اتمنى على الله ان يكون شعرى احمر يا سيد ولسون. |
Pues no hay muchos con un color tan fino y llameante... como con el que fue usted bendecido, señor Wilson. | Open Subtitles | لاأحد يملك مثل هذا الشعر الأحمر الناعم كما عندك يا سيد ولسون. |
Ahora, ¿cuál es su nombre completo, señor Wilson? | Open Subtitles | والآن ,ما هو اسمك بالكامل يا سيد ولسون ؟ |
Sabe, señor Wilson realmente, no creo que tenga... ningún motivo de queja en contra de esta Liga extraordinaria. | Open Subtitles | أتدرى يا سيد ولسون ,انا لا اظن ان لديك اى شكوى كبيرة ضد هذا الأتحاد الغريب. |
Pero cuando el señor Wilson mencionó... la mancha de ácido y las orejas perforadas... supe que Vincent Spalding y John Clay... eran la misma persona. | Open Subtitles | ولكن عندما سمعت من السيد ولسون عن البقعة فى الجبهة والأذن المثقوبة علمت ان فنسنت سبالدنج و جون كلاى |
Al cerrar las oficinas de la Liga de los Pelirrojos, daban con ello a entender que ya les tenía sin cuidado... la presencia de Jay Beards Wilson. | Open Subtitles | وعندما اغلقوا مكتب اتحاد الرءوس الحمر, كانت علامة انهم لم يعودوا يهتمون بوجود جاى ولسون. |
Brad Wilson me dijo que el perfil psicológico que escribiste sobre el asesino de Washington Crossing los llevó directamente al sospechoso. | Open Subtitles | براد ولسون أخبرني الملف النفسي الذي كتبناه في قاتل واشنطن اوصلهم مباشرة الى القاتل |
Damas y caballeros, de "General Hospital", Jack Wilson. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى من مسلسل المستشفى الحكومية جاك ولسون |
Y encima, el idiota de Doug Wilson acaba de humillarme en el Consejo del Ayuntamiento. | Open Subtitles | و قد اهنت فى مجلس المدينة من هذا اللعين , دوج ولسون |
No, es el Sr. Wilson donando esperma. | Open Subtitles | لا، إنه ولسون يودِع حيوانه المنوي |
Bueno, Wilson tenía razón. Está justo en nuestro callejón. | Open Subtitles | حسنا، ولسون كان محقا كل شيء كان فوق رؤوسنا |
Don Wilson no era un tío fácil, pero no se merecía morir así. | Open Subtitles | لم يكن دون ولسون شخصا سهل المنال لكنه لا يستحق الموت بهذه الطريقه |
Don Wilson creyó que podía hacer su trabajo con los ojos a medio cerrar. | Open Subtitles | اعتقد دون ولسون انه يستطيع تأديه واجبه وعينيه مغلقات الى النصف |
Gary, Don Wilson era un agente federal que murió haciendo su trabajo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | غاري ، دون ولسون كان عميلا فدراليا ولقد مات وهو يؤدي واجبه ، حسنا؟ |
La Sra. Willson (Estados Unidos de América) dice que las actividades relacionadas con el Decenio han resaltado la importancia del derecho internacional. | UN | ٥٠ - السيدة ولسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن اﻷنشطة المتصلة بالعقد قد رفعت من درجة الوعي بأهمية القانون الدولي. |