ويكيبيديا

    "ولعلّ الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo de trabajo
        
    • quizá desee
        
    Tal vez el Grupo de trabajo considere oportuno dejar los detalles sustantivos del derecho de anulación al criterio de los legisladores en el plano nacional. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في أن يترك للمشرّعين على المستوى الوطني تناول التفاصيل الفنية للحق في الإبطال.
    el Grupo de trabajo tal vez desee definir la notificación como notificación escrita, salvo cuando la ley disponga otra cosa.] UN ولعلّ الفريق العامل يود أن يعرّف الإشعار بأنّه الإشعار المكتوب، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك.]
    Tal vez el Grupo de trabajo desee también intercambiar opiniones sobre las prioridades de asistencia técnica sustantivas y regionales. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ تبادل وجهات النظر حول الأولويات الموضوعية والإقليمية الخاصة بالمساعدة التقنية.
    el Grupo de trabajo tal vez desee asesorar a la Conferencia y a la Secretaría sobre la adopción de medidas apropiadas. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ أن يشير على المؤتمر والأمانة بإجراءات مناسبة تُتخذ في هذا الشأن.
    80. Concretamente, el Grupo de trabajo quizá desee definir modos de seguir aumentando los conocimientos acumulativos y debatir sobre ello. UN 80- ولعلّ الفريق العامل يقوم، بوجه خاص، بتحديد ومناقشة السبل والوسائل الكفيلة بمواصلة تكوين رصيد معرفي تراكمي.
    el Grupo de trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 5 - ولعلّ الفريق العامل المفتوح العضوية يودّ أن يعتمد مقرراً بالصيغة التالية:
    el Grupo de trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: UN 6 - ولعلّ الفريق العامل المفتوح العضوية يودّ أن يعتمد مقرراً بالصيغة التالية:
    51. Tal vez el Grupo de trabajo desee impartir orientación a la Secretaría acerca de la forma más idónea de proceder en lo sucesivo en cuanto a la recopilación de casos de recuperación de activos. UN 51- ولعلّ الفريق العامل يودّ أن يقدّم توجيهات إلى الأمانة بشأن كيفية المضي قُدما في تجميع قضايا استرداد الموجودات.
    En particular, el Grupo de trabajo quizá desee examinar la compilación proyectada de casos de recuperación de activos que la Secretaría se propone elaborar, y proporcionar asesoramiento sobre el alcance del análisis que ha de realizarse. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ على وجه الخصوص أن يناقش مسألة تجميع القضايا المتعلقة باسترداد الموجودات الذي تزمع الأمانة القيام به، وأن يقدِّم توجيهات بشأن نطاق التحليل المراد إجراؤه.
    el Grupo de trabajo tal vez desee alentar a los Estados a que compartan las experiencias y enseñanzas adquiridas al aplicar las políticas, medidas y prácticas reseñadas en el presente informe. UN ولعلّ الفريق العامل يشجّع الدول على أن تتبادل في ما بينها ما تكتسبه من خبرات وتستخلصه من عبر في مجال تنفيذ السياسات والتدابير والممارسات التي يتناولها هذا التقرير.
    En particular, el Grupo de trabajo quizá desee seguir alentando a los Estados parte a que fomenten las actividades regionales de prevención de la corrupción, incluidos los talleres regionales para intercambiar experiencias y buenas prácticas. UN ولعلّ الفريق العامل يقوم تحديدا بمواصلة تشجيع الدول الأطراف على تعزيز الأنشطة الإقليمية لمنع الفساد، بوسائل منها عقد حلقات عمل إقليمية بشأن تبادل الخبرات والممارسات الجيِّدة ذات الصلة.
    En particular, el Grupo de trabajo tal vez desee orientar a la Secretaría sobre la forma de prestar asistencia a los Estados Miembros para facilitar una evaluación cualitativa de los efectos de las prácticas de prevención de la corrupción. UN ولعلّ الفريق العامل يقوم بصورة خاصة بإرشاد الأمانة إلى كيفية مساعدة الدول الأعضاء في تيسير إجراء تقييم نوعي لأثر الممارسات الوقائية.
    En particular, el Grupo de trabajo quizá desee seguir alentando a los Estados Parte a que fomenten las actividades regionales de prevención de la corrupción, incluidos los talleres regionales para intercambiar experiencias y buenas prácticas. UN ولعلّ الفريق العامل يقوم تحديدا بمواصلة تشجيع الدول الأطراف على تعزيز الأنشطة الإقليمية لمنع الفساد، بوسائل منها عقد حلقات عمل إقليمية بشأن تبادل الخبرات والممارسات الجيِّدة ذات الصلة.
    En concreto, para preparar el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención en el ciclo siguiente, que comenzará en 2015, el Grupo de trabajo tal vez desee examinar cuál podría ser su función en apoyo de la aplicación plena del capítulo V. UN ولعلّ الفريق العامل يود أن يناقش الطريقة التي يُنظر بها إلى دوره في دعم العمل على التنفيذ التام للفصل الخامس من الاتفاقية، وذلك بالأخص في إطار التحضير لاستعراض تنفيذ أحكام ذلك الفصل خلال دورة الاستعراض القادمة المزمع بدؤها في 2015.
    el Grupo de trabajo quizá desee considerar medios y arbitrios para preparar convenientemente a los Estados parte para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención contra la Corrupción. UN 87- ولعلّ الفريق العامل يود أن يناقش السبل والطرائق الكفيلة بتحضير الدول الأطراف على النحو المناسب لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية مكافحة الفساد.
    Con miras a preparar el examen de la aplicación del capítulo II de la Convención en el próximo ciclo de examen, que debería comenzar en 2015, el Grupo de trabajo tal vez desee reflexionar sobre el apoyo que podría prestar a la plena aplicación del capítulo II de la Convención. UN ولعلّ الفريق العامل يودّ أن يناقش الطريقة التي يُنظر بها إلى دوره في دعم العمل على تنفيذ الفصل الثاني من الاتفاقية تنفيذا تاما، وخصوصا في إطار التحضير لاستعراض تنفيذ أحكام ذلك الفصل خلال دورة الاستعراض القادمة المزمع بدؤها في عام 2015.
    79. el Grupo de trabajo quizá desee hacer una evaluación general de los progresos alcanzados hasta el momento en la aplicación de las disposiciones relativas a la prevención de la corrupción y en la labor de concienciación. UN 79- ولعلّ الفريق العامل يجري أيضا تقييما شاملا للتقدّم المحرز حتى الآن في تنفيذ أحكام منع الفساد وفي الجهود المبذولة لرفع مستوى الوعي بمشكلة الفساد.
    76. En particular, el Grupo de trabajo tal vez desee determinar y examinar medios y arbitrios para seguir desarrollando el acervo de conocimientos sobre prevención de la corrupción. UN 76- ولعلّ الفريق العامل يقوم، بوجه خاص، بتحديد ومناقشة السبل والوسائل الكفيلة بمواصلة تكوين رصيد معرفي تراكمي في مجال مكافحة الفساد.
    Además, quizá desee debatir el modo de aprovechar al máximo los recursos disponibles para prestar asistencia técnica y sugerir modos de colaborar con asociados nacionales e internacionales a ese respecto. UN ولعلّ الفريق العامل يناقش كذلك السبل الكفيلة بتعظيم مستوى الاستفادة من الموارد المتاحة لتقديم المساعدة التقنية ويقترح وسائل للتعاون مع الشركاء الوطنيين والدوليين في هذا الصدد.
    Además, quizá desee debatir el modo de aprovechar al máximo los recursos disponibles para prestar asistencia técnica y sugerir modos de colaborar con asociados nacionales e internacionales a ese respecto. UN ولعلّ الفريق العامل يناقش كذلك السبل الكفيلة بتعظيم مستوى الاستفادة من الموارد المتاحة لتقديم المساعدة التقنية ويقترح وسائل للتعاون مع الشركاء الوطنيين والدوليين في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد