Propuesta de Colombia, España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: اللغات الرسمية ولغات العمل |
Propuesta de Colombia, España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا وكولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: اللغات الرسمية ولغات العمل |
VI. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | سادسا - اللغات الرسمية ولغات العمل |
Tal como está redactado este párrafo 3 de la parte dispositiva da a entender que hay una clara diferencia entre los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. | UN | فهذه الفقرة بصياغتها الحالية، تفيد بأن هناك فرقا واضحا بين اللغات الرسمية ولغات العمل في اﻷمم المتحدة. |
Hemos decidido ya la forma de la mesa y los idiomas de trabajo. | UN | وقد قررنا بالفعل شكل الطاولة ولغات العمل. |
Esta práctica no iría en perjuicio de una decisión posterior sobre los idiomas oficiales y de trabajo de la Conferencia de las Partes y de los órganos subsidiarios y la secretaría de la Convención. | UN | ولا يخل ذلك بتحديد اللغات الرسمية ولغات العمل لمؤتمر اﻷطراف والهيئات الفرعية وأمانة الاتفاقية فيما بعد. |
26. La situación que se ha descrito más arriba demuestra sobradamente que la diferenciación entre idiomas oficiales e idiomas de trabajo es borrosa, cuando no confusa. | UN | 26- يتبين بوضوح من الحالة الوارد وصفها أعلاه أن الحد الفاصل بين اللغات الرسمية ولغات العمل مطموس، إن لم يكن مثيراً للحيرة. |
Artículo 34. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | المادة 34: اللغات الرسمية ولغات العمل |
Artículo 34. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | المادة 34: اللغات الرسمية ولغات العمل |
Artículo 34. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | المادة 34: اللغات الرسمية ولغات العمل |
Artículo 34. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | المادة 34: اللغات الرسمية ولغات العمل |
VI. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | سادسا - اللغات الرسمية ولغات العمل |
VI. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | سادسا - اللغات الرسمية ولغات العمل |
VI. Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | سادسا - اللغات الرسمية ولغات العمل |
Idiomas oficiales e idiomas de trabajo | UN | اللغات الرسمية ولغات العمل |
El principio de la paridad entre los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo debe ratificarlo de manera periódica la Asamblea General. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تعيد التأكيد بصورة دورية على مبدأ المساواة بين اللغات الرسمية ولغات العمل. |
El español, el francés, el inglés y el ruso serán los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo del Comité. | UN | اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة. |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Conferencia. | UN | تكون اللغات العربية والصينية والانكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للمؤتمر. |
El árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso serán a la vez los idiomas oficiales y los idiomas de trabajo de la Conferencia. | UN | تكون اللغات العربية والصينية والانكليزية والفرنسية والروسية والاسبانية هي اللغات الرسمية ولغات العمل للمؤتمر. |
Los idiomas oficiales y de trabajo de la Comisión serán el árabe, el chino, el español, el francés, el inglés y el ruso. | UN | تكون اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية للجنة ولغات العمل فيها. |
Algunos expertos declararon que era preciso aclarar más la cuestión de los idiomas oficiales y de trabajo. | UN | ذكر بعض الخبراء أن مسألة اللغات الرسمية ولغات العمل تحتاج إلى مزيد من الايضاح. |