ويكيبيديا

    "ولفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y para hacer
        
    • Y para hacerlo
        
    Y para hacer eso, tenemos que relacionarnos con los bajos fondos, con el inframundo. Open Subtitles ولفعل هذا , يجب ان نذهب الى المستويات الاقل , العالم السفلي
    Todas las víctimas respiraron cloroformo vaporizado, Y para hacer eso se necesita un espacio cerrado. Open Subtitles كل الضحايا استنشقن الكلوروفورم ولفعل هذا يحتاج لمنطقة مغلقة
    El editor me dijo que profundizara, Y para hacer eso, tenía que compartir mis historias y... y a toda la gente que aparece. Open Subtitles الناشرين طلبو مني ان اتعمق , ولفعل هذا اضطررت لكتابة قصصي وقصص الناس الذين يشاركوني بها
    Y para hacer eso, necesitamos encontrar al guardián y su caja negra. Open Subtitles ولفعل ذلك، علينا أن نجد الحارس وكذلك صندوقه الأسود
    Y para hacerlo, tenemos un ingenioso plan para aumentar nuestra intervención. TED ولفعل ذلك، لدينا خطة جريئة لقياس التدخل.
    Esta es mi oportunidad de redención Y para hacer algo digno de mi hija. Open Subtitles هذه فرصتي للخلاص، ولفعل شيء يستحق من أجل إبنتي.
    Estoy viviendo una doble vida, Y para hacer eso, estoy tomando a toda la gente que amo y la estoy manteniendo alejadas. Open Subtitles إنّي أحيا حياةً مزدوجة، ولفعل ذلك أخادع كلّ الأحباء إليّ
    Y para hacer eso, necesito toda la ayuda que pueda conseguir. Open Subtitles ولفعل هذا,سأحتاج لأى مساعده يمكننى الحصول عليها
    Obama, ella estaba exhortando a la industria a cambiar sus productos y cortar la publicidad hacia los niños Y para hacer cambios significativos de esa manera. Open Subtitles كانت تحث الصناعة على تغيير منتجاتها وقطع التسويق للأطفال ولفعل تغيير جوهري بهذه الطريقة
    Y para hacer eso, tendrían que haber hackeado muchas otras máquinas. Open Subtitles ولفعل هذا, وجب عليهم اختراق الكثير من الآلات الأخرى
    Necesito averiguar dónde encajo en este mundo, Y para hacer esto, necesito espacio. Open Subtitles أحتاج إلى تبين ، المكان الذي يُلائمني بذلك العالم ولفعل ذلك ، أحتاج إلى بعض المساحة
    Y para hacer eso, necesitamos un precio del carbono. TED ولفعل ذلك، نحتاج إلى تسعير الكربون.
    Y para hacer eso vertió una poción mágica en un pozo del cual todos los ciudadanos bebían. Open Subtitles ...ولفعل ذلك قام بوضع جرعة سمّ في البئر التي يشرب منها الناس
    Y para hacer eso, tienen que ser cabezones. Open Subtitles ولفعل هذا، عليكم أن تكونوا .عنيدين
    Y para hacer eso, te necesito a ti. Open Subtitles ولفعل هذا , أنا أحتاجك
    Y para hacer eso, necesito que te relajes. Open Subtitles ولفعل هذا اريد منك الهدوء
    Y para hacer eso, tienes que confiar en mí. Open Subtitles ولفعل ذلك ، تحتاج لأن تثق بي
    Y para hacer eso, tengo que volver a Gotham. Open Subtitles ولفعل هذا، علي العودة لـ(غوثام)
    ¿Y para hacer qué? Open Subtitles ولفعل ماذا؟
    Y para hacerlo, tuvimos que aprender a desarrollar aceleradores de partículas. TED ولفعل ذلك، كان علينا التعلّم لتطوير مسرّعات الجسيمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد