Bueno, hay una cosa, pero no sé si es de alcance médico o psicológico. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء واحد. ولكنني لا أعرف إذا كان طبي أو نفسي. |
Estuvo bien. No estuvo mal. pero no sé si eso es para mí. | Open Subtitles | كانت تجربة لا بأس بها ولكنني لا أعرف إن كانت لي |
Mira, sé que nuestra relación ha sido siempre realmente complicada, pero no sé. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن علاقتنا كانت دائما معقدة للغاية، ولكنني لا أعرف. |
Vengo a ver a un cliente pero no sé por dónde empezar. | Open Subtitles | في الواقع عليّ مقابل موكّل ما ولكنني لا أعرف الإجراءات وماذا عليّ فعله |
Pero yo no sé lo que está en este No es cómo funciona | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف ما بداخل هذا الشئ ولا كيف يعمل |
Y quería que yo se lo diera, pero no conozco ningún Elias. | Open Subtitles | وأرادني أن أوصلها له، ولكنني لا أعرف أحد، باسم (إلايس) |
pero no sé para que una rata de laboratorio necesita Jiu-Jitsu avanzado. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة |
Desearía saber algo, ojalá fuera así pero no sé nada. | Open Subtitles | أتمني لو كنت أعرف شيئاً أتمني ذلك حقاً ولكنني لا أعرف أي شيء |
Quiero regresar con él. Pero, no sé cómo reconciliarme y regresar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أريد أن أعود، ولكنني لا أعرف كيف أتصالح معه. |
No sé ustedes, pero no sé si quiero seguir abriendo puertas aquí abajo. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيكون رأيكم، يا رفاق ولكنني لا أعرف كم باب سأفتحه هنا |
Todo lo que sé es que había un tipo, pero no sé su nombre. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنها كانت تواعد شخصاً ولكنني لا أعرف اسمه |
Yo también tenía curiosidad... pero no sé por qué. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالفضول بشأن ذلك ولكنني لا أعرف السبب |
Ya nos has ayudado mucho, pero no sé a quién más recurrir. | Open Subtitles | انت قمت بمساعدتنا كثيرا بالفعل ولكنني لا أعرف الى من الجأ غيرك |
Miren, no se ofendan, pero no sé quiénes son ustedes. Estamos todos aquí, preguntándonos quién es el malo. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكنني لا أعرف من تكونوا يا قوم إننا جميعًا جالسون هنا نتسائل أين الشرير.. |
Podría, pero no sé a quién llevar. | Open Subtitles | ربما, ولكنني لا أعرف من سأصطحب |
pero no sé cuanto me puedo divertir sola | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف مامقدار المتعة التي سأتمتع بها لوحدي |
Sigues repitiendo eso, pero no sé qué podría estar sufriendo para justificar ese comportamiento. | Open Subtitles | أنت لاتنفكين تقولين هذا, ولكن ولكنني لا أعرف ما الذي ربما تمر به لتبرر ذلك السلوك |
Es miembro de la iglesia pero no sé dónde está ahora. | Open Subtitles | إنّه عضو في الكنيسة ولكنني لا أعرف مكانه الآن |
Estoy cansado de odiar a las personas pero no sé cómo parar. | Open Subtitles | سئمت من كراهية الناس ولكنني لا أعرف كيف أتوقف عن ذلك |
Había una persona más con el Presidente y tú. pero no sé quien podría ser esa persona. | Open Subtitles | وبجانبك أنتي والرئيس كان هناك شخص آخر أيضًا ولكنني لا أعرف من هو |
Pero yo no sé dónde está. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف اين هو.. لم اسمع شيئاً عنه |
Me gustaría ayudarte pero no conozco a nadie llamada Amelia. | Open Subtitles | سأود مساعدتك ولكنني لا أعرف |