También hay disposiciones legalmente en vigor, pero que ya no se aplican, como algunas de la Ley de Personal. | UN | وهناك أيضاً أحكام لها قوة القانون ولكنها لم تعد نافذة، مثل قانون الموظفين. |
NINGUNO Desde la presentación del informe anterior entraron en órbita los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita al 31 de diciembre de 1998: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior entraron en órbita los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita al 31 de enero de 1999: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ ١٣ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior, los siguientes objetos entraron en órbita, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de octubre de 1992: NINGUNO | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة فيه اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢: لا شئ |
Desde la presentación del informe anterior, los siguientes objetos entraron en órbita, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1992: NINGUNO | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة فيه اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢: لا شئ |
- hay disposiciones discriminatorias con fuerza legal pero que ya no se aplican en la práctica; | UN | - هناك أحكام تمييزية ما زالت لها قوة القانون، ولكنها لم تعد تُطبق في الواقع؛ |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se había informado antes pero que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 28 de febrero de 1993: NINGUNO | UN | P1970-025Q اﻷجسام التالية لم يسبق اﻹبلاغ عنها وقد عينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت المنطقة من يوم ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣: لا شئ |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1998 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1999 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 28 de febrero de 1999 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior entraron en órbita los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 28 de febrero de 1999: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de marzo de 1999 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ آذار/مارس ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior entraron en órbita los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 hotras (hora universal) del 31 de marzo de 1999: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ آذار/مارس ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 14.00 horas (hora universal) del 30 de abril de 1999 y sobre los cuales no se había informado antes: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior entraron en órbita los siguientes objetos que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de abril de 1999: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ نيسان/أبريل ٩٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de noviembre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية وصلت الى المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se habían informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de diciembre de 1996: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se pusieron en órbita los siguientes objetos, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1997: | UN | اﻷجسام التالية بلغت المدار بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos, sobre los cuales no se habían informado antes, pero ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 31 de enero de 1997: | UN | اﻷجسام التالية ، التي لم يبلغ عنها سابقا ، استبينت بعد صدور التقرير اﻷخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار اعتبارا من الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت المنطقة من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ : |
Desde la presentación del informe anterior se han identificado los siguientes objetos sobre los cuales no se había informado antes y que ya no se encontraban en órbita a las 24.00 horas (hora universal) del 30 de septiembre de 2001: | UN | 2000-042C الأجسام التالية التي لم يبلّغ عنها سابقا استبينت بعد صدور التقرير الأخير ولكنها لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت المنطقة في 30 أيلول/سبتمبر 2001: |