ويكيبيديا

    "ولكنه لم يكن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero no era
        
    • pero no fue
        
    • pero no estaba
        
    • pero no se
        
    • pero no estuvo
        
    • pero él no estaba
        
    • pero no es
        
    • Pero nunca fue
        
    • pero él no era
        
    Pero no era Bob St. Clare el que me sedujo. Open Subtitles ولكنه لم يكن بوب سانت كلير هو من استمالنى
    No sé qué vio, Pero no era una persona. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى رآه ولكنه لم يكن لصا
    Cancún fue una decepción, pero no fue el fracaso definitivo. UN لقد كان اجتماع كانكون مخيبا للآمال ولكنه لم يكن انهيارا.
    pero no fue hasta 1998 cuando un grupo de científicos midió que esa expansión ocurría a un ritmo vertiginoso. Open Subtitles ولكنه لم يكن كذلك حتي عام 1998 عندما قام فريق من العلماء بقياس هذا التمدد وأنه يتحرك كالقطار الجامح
    Oye... de verdad vine para verte para dar el siguiente paso, pero no estaba bien Open Subtitles أنظري,أنا فعلا جئت الى هنا لرؤيتكِ لآتخذ الخطوة التالية ولكنه لم يكن صحيحآ
    Bien, la buena noticia es que llevé tu trabajo al profesor pero no estaba. Open Subtitles الاخبار الجيده هى اننى مررت بمكتب استاذك لتسليم الورقه, ولكنه لم يكن بالداخل.
    Teníamos una charca, Pero no era terrible. Open Subtitles كان لدينا حمام سباحة في بيتي, ولكنه لم يكن لطيفا
    Pensé que te había hecho tal cual como quería, Pero no era realmente lo que quería. Open Subtitles ظننت بأنني صنعتك من كل شئ أريده ولكنه لم يكن كما أردته
    Este Venzuela encontró a su esposa con otro hombre pero, no era su novio, era solo un amigo. Open Subtitles عندما عاد للبيت وجد زوجته مع رجل آخر ولكنه لم يكن عشيقها، لقد كان صديق قديم
    Era un dentista competente, Pero no era uno de los muchachos. Open Subtitles جيبز : لا الطبيبة : لقد كان من الاطباء الأكفاء ولكنه لم يكن في المجموعة
    No se para quien trabajaba, Pero no era para mi Open Subtitles لا أعرف لصالح من يعمل، ولكنه لم يكن يعمل لصالحي.
    Sí, Pero no era lo que buscabas. Siempre es algo. Open Subtitles نعم، ولكنه لم يكن العمل الذي تبحث عنه دائماً تجد عذراً
    Estamos recopilando esa información. pero no fue mi equipo. Open Subtitles إنّنا نجمع تلك المعلومات ولكنه لم يكن فريقي
    Si, tu mataste a Gavin pero no fue asesinato. Me dijiste que no tenias elección. Open Subtitles ولكنه لم يكن قتل، لقد أخبرتني أنه لم يكن لديك خيار
    Los cerdos puede que le mataran, pero no fue asesinado. Open Subtitles الخنازير قد تكون قتلته، ولكنه لم يكن اغتيل
    pero no estaba enfadado. teníamos un buen salario. Open Subtitles ولكنه لم يكن مجنوناً لم تعطنا الكثير تلك الشركة الصلبة
    Vio un arma porque creyó que tenía una, pero no estaba allí. Open Subtitles انت تخيلته مُسدس لأنك آمنت بحايزته سلاح ولكنه لم يكن لديه سلاح
    Vio un arma porque creyó que tenía una, pero no estaba allí. Open Subtitles انت تخيلته مُسدس لأنك آمنت بحايزته سلاح ولكنه لم يكن لديه سلاح
    En los ámbitos del empleo y la enseñanza, se permitían, pero no se imponían, las medidas de acción afirmativa. UN وفي ميداني العمل والتعليم، سمح باﻷخذ بالعمل الايجابي ولكنه لم يكن مفروضا.
    El orador lamenta tener que expresar estas preocupaciones en la sesión, pero no estuvo informado de las consultas celebradas por el Presidente sobre el proyecto de decisión. UN وأعرب عن أسفه لاضطراره للتعبير عن هذه الشواغل في تلك الجلسة، ولكنه لم يكن على علم بالمشاورات التي أجراها الرئيس بشأن مشروع المقرر.
    pero él no estaba solo. Open Subtitles ولكنه لم يكن يعمل بمفرده هناك شخص كان يرشده عن النساء المناسبات
    He hecho trampa, naciste en el 65, pero no es un buen año. Open Subtitles أعلم أنك ولدت في سنة 65 ولكنه لم يكن مشروباً جيداً
    "Pero nunca fue necesario porque yo estaba allí". Open Subtitles ولكنه لم يكن ضرورياً لكوني كنت دائماً موجودة.
    A 50 millas de la interrupción nocturna me encontré con uno de mis colegas, pero él no era de mucha ayuda. Open Subtitles خمسون ميلاً قطعتها طوال الليل لإلتحق اخيراً بأحد صديقيّ ولكنه لم يكن ذا عوناً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد