ويكيبيديا

    "ولكنى لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero no
        
    • no me
        
    Muy divertido, Pero no quisiera estar ahí a menos de que no tuviera prisa por encontrar la salida. Open Subtitles الكثير من الاثارة ولكنى لا اريد الذهاب داخلها مالم يكن لدي ساعة لاجد مخرج منها
    El Ejército me ha licenciado, Pero no puedo volver a casa aún. Open Subtitles لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد
    Sé que no respetas demasiado mi opinión, Pero no confío en él. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تحترمين رأيى ولكنى لا أثق به
    Me dan ganas de matar al tipo, Pero no lo hago, ¿no? Open Subtitles أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله ولكنى لا أقتله ,هل أقتله؟
    ¡He memorizado casi todos los movimientos de práctica Pero no puedo producir ni un mísero soplo de aire! Open Subtitles لقد حفظت تقريباً معظم أشكال التمرين ولكنى لا أستطيع أن أصنع نفخة واحدة من الهواء
    Pero no puedo ir a la escuela nunca más, por las nuevas leyes. Open Subtitles ولكنى , لا استطيع الى المدرسة بعد الآن بسبب القوانين الجديدة
    no me importa cuáles sean tus secretos, Pero no puedo seguir adelante sin mas confianza en ti de la que tengo ahora. Open Subtitles لا تهمنى أسرارك ولكنى لا استطيع الأستمرار ان لم تمنحينى ثقتك
    He tratado de relacionarlo con el asalto, Pero no puedo. Open Subtitles لقد حاولت ان اربط الأمر بالسرقة ولكنى لا استطيع
    Seré estúpido, Pero no creo que Io de su boda tenga que ver con eI caso. Open Subtitles ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية
    Pero no te prometo nada. Sólo voy a hablar con él. Open Subtitles ولكنى لا أعدك بشئ سأتحدث اليه فقط, هذا كل ما فى الأمر
    Sé que estuviste con una chica, Pero no consigo enfadarme contigo. Open Subtitles حبيبى, اعرف انك كنت مع فتاة ولكنى لا استطيع الغضب منك
    Ojalá pudiera discutirlo, Pero no puedo. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع
    Nadie desea acabar más que yo, Pero no quiero ver a una familia masacrada. Open Subtitles لا اريد الغاؤه, ولكنى لا اريد مذبحة لهذه العائلة
    Disculpe, Pero no distingo un clavel de otro. Open Subtitles انا اسف, ولكنى لا اعرف القرنفل بعضه من بعض
    Sé que debería y deseo tanto pagarte como tú cobrar, Pero no lo tengo. Open Subtitles و أنا توّاق لسداد دينى مثلك ولكنى لا أملك المال
    Es importante que le vea, Pero no puedo ir a la oficina. Open Subtitles من المهم ان اقابلك ولكنى لا استطيع ان أحضر الى المكتب
    Mi vestido de lana azul... Iba a llevarlo para el viaje Pero no lo encuentro. Open Subtitles فستانى الصوف الأزرق,كنت سآخذه معى فى الرحلة ولكنى لا اجده
    Siento la necesidad de expresar algo, Pero no sé qué es, ni cómo expresarlo. Open Subtitles أشعر بحاجة حقيقية للتعبير عن شىء ولكنى لا أعرف ما هو الذى أُريد أن أعبّر عنه أو كيف أُعبّر عنه
    Pero no sé cómo nadie puede creer que tengo menos interés en cuidar de ese niño que el Sr. Kramer. Open Subtitles ولكنى لا أعرف أى أحد يؤمن بأنى أقل تأهيلاُ لأن أكون أم من السيد كرامر
    Pero no puedo decirles a ninguno de ustedes que desobedezcan al alto mando. Open Subtitles ولكنى لا استطيع ان اقول لكم اعصوا اوامره العليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد