Muy divertido, Pero no quisiera estar ahí a menos de que no tuviera prisa por encontrar la salida. | Open Subtitles | الكثير من الاثارة ولكنى لا اريد الذهاب داخلها مالم يكن لدي ساعة لاجد مخرج منها |
El Ejército me ha licenciado, Pero no puedo volver a casa aún. | Open Subtitles | لقد تم تسريحى . ولكنى لا يمكننى العودة للمنزل بعد |
Sé que no respetas demasiado mi opinión, Pero no confío en él. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تحترمين رأيى ولكنى لا أثق به |
Me dan ganas de matar al tipo, Pero no lo hago, ¿no? | Open Subtitles | أشعر وكأنى أريدُ أن أقتله ولكنى لا أقتله ,هل أقتله؟ |
¡He memorizado casi todos los movimientos de práctica Pero no puedo producir ni un mísero soplo de aire! | Open Subtitles | لقد حفظت تقريباً معظم أشكال التمرين ولكنى لا أستطيع أن أصنع نفخة واحدة من الهواء |
Pero no puedo ir a la escuela nunca más, por las nuevas leyes. | Open Subtitles | ولكنى , لا استطيع الى المدرسة بعد الآن بسبب القوانين الجديدة |
no me importa cuáles sean tus secretos, Pero no puedo seguir adelante sin mas confianza en ti de la que tengo ahora. | Open Subtitles | لا تهمنى أسرارك ولكنى لا استطيع الأستمرار ان لم تمنحينى ثقتك |
He tratado de relacionarlo con el asalto, Pero no puedo. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اربط الأمر بالسرقة ولكنى لا استطيع |
Seré estúpido, Pero no creo que Io de su boda tenga que ver con eI caso. | Open Subtitles | ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية |
Pero no te prometo nada. Sólo voy a hablar con él. | Open Subtitles | ولكنى لا أعدك بشئ سأتحدث اليه فقط, هذا كل ما فى الأمر |
Sé que estuviste con una chica, Pero no consigo enfadarme contigo. | Open Subtitles | حبيبى, اعرف انك كنت مع فتاة ولكنى لا استطيع الغضب منك |
Ojalá pudiera discutirlo, Pero no puedo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع |
Nadie desea acabar más que yo, Pero no quiero ver a una familia masacrada. | Open Subtitles | لا اريد الغاؤه, ولكنى لا اريد مذبحة لهذه العائلة |
Disculpe, Pero no distingo un clavel de otro. | Open Subtitles | انا اسف, ولكنى لا اعرف القرنفل بعضه من بعض |
Sé que debería y deseo tanto pagarte como tú cobrar, Pero no lo tengo. | Open Subtitles | و أنا توّاق لسداد دينى مثلك ولكنى لا أملك المال |
Es importante que le vea, Pero no puedo ir a la oficina. | Open Subtitles | من المهم ان اقابلك ولكنى لا استطيع ان أحضر الى المكتب |
Mi vestido de lana azul... Iba a llevarlo para el viaje Pero no lo encuentro. | Open Subtitles | فستانى الصوف الأزرق,كنت سآخذه معى فى الرحلة ولكنى لا اجده |
Siento la necesidad de expresar algo, Pero no sé qué es, ni cómo expresarlo. | Open Subtitles | أشعر بحاجة حقيقية للتعبير عن شىء ولكنى لا أعرف ما هو الذى أُريد أن أعبّر عنه أو كيف أُعبّر عنه |
Pero no sé cómo nadie puede creer que tengo menos interés en cuidar de ese niño que el Sr. Kramer. | Open Subtitles | ولكنى لا أعرف أى أحد يؤمن بأنى أقل تأهيلاُ لأن أكون أم من السيد كرامر |
Pero no puedo decirles a ninguno de ustedes que desobedezcan al alto mando. | Open Subtitles | ولكنى لا استطيع ان اقول لكم اعصوا اوامره العليا |