ويكيبيديا

    "ولكنَّنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero
        
    Sí, lo sé, pero estábamos huyendo así que, no me enteré de todo. Open Subtitles أجل, أعلم ولكنَّنا كنا نركضُ لذلكْـ لم أفهم كلَّ ما قلت
    Es muy amable por tu parte velar por nosotros, pero no esperamos nada a cambio. Open Subtitles إنَّه لمن لطفك أن تسأل وتهتم بنا .ولكنَّنا لا نتوقع منك أي شيء
    pero nosotros llegamos más tarde, una hora después del cierre, así que cuando llegamos las ratas tienen montada una fiesta. Open Subtitles ولكنَّنا نذهب الى هناك لاحقا ً, بعد ساعة مِن الاغلاق , لِذا ستكون في الخارج مُحتفلِة
    pero no somos tan buenos haciendo frente a las consecuencias. Open Subtitles ولكنَّنا لسنا جيدين تماما ً في التعامل مع العواقب.
    pero les hemos subido a nuestro barco para atenderles médicamente, esperemos que estén bien. Open Subtitles ولكنَّنا أخذناهما الى قاربنا للحصول على بعض العناية الطبية على أمل أن يكونا بخير
    pero creemos que la fotografía es muy sospechosa. Open Subtitles ولكنَّنا نعتقدُ بشدة بأنَّ الصورةَ قد تم التلاعب بها
    pero creemos que la desaparición de tu hija podría tener relación con el robo. Open Subtitles ولكنَّنا على يقينٍ تام بأنَّ مسألةُ إختفاءِ إبنتكِ لها علاقةٌ إرتباطيّةٌ بموضوعِ السرقة
    Jimmy, sabíamos que no dirías que sí a esto, pero necesitamos que cuides de Maw Maw unos días mientras estamos en unas relajantes vacaciones. Open Subtitles جيمي, نحنُ نعلم أنك لم تكن لتوافق على شئٍ من هذا ولكنَّنا نحتاجك أن تقوم برعاية جدتك لبضعة أيام
    Ok, pero necesitamos que nos dejes la mesa del comedor. Open Subtitles لا بأس, ولكنَّنا نريد إستعارة طاولة غرفة المعيشة لديكم
    ¿Pero estamos en la misma pagina? Open Subtitles فإنَّه بعد كلِ هذا يعتبرُ شخصاً جيداً ولكنَّنا متوافقان تماماً
    Bueno, hay algo viviendo en nuestra chimenea, pero no hemos tenido un ratón en dos años, así que no hacemos preguntas. Open Subtitles حسناً, هنالك شيئاً يعيشُ في مدخنتنا ولكنَّنا لم نحضى بفأرةٍ واحدة لمدة سنتين
    Sé que todos parecen bultos, pero no somos ricos en moldes para galletas. Open Subtitles إنَّني أدركُ تماماً بأنها جميعاً تبدو ككتلٍ متكتلة ولكنَّنا لا نملكَ ما يؤهلنا لقطعها وتصميمها بشكلٍ محترف
    pero estamos solo a medio camino en nuestro periodo de prueba. Open Subtitles ولكنَّنا في وسط برنامجنا التدريبي الحالي
    El hombre al que buscamos es alguien muy organizado, pero aún no sabemos por qué elige a sus víctimas. Open Subtitles إنَّ الشخصَ الذي نبحثُ عنهُ شخصٌ مذنبٌ ذو تنسيقٍ مسبق ولكنَّنا لا نعلم الآن, لماذا أو كيف يقومُ بإختيارِ ضحاياه
    pero avisamos a la policía, a Seguridad Nacional, al FBI... Open Subtitles ولكنَّنا قد أبلغنا شرطة الولاية والأمن الوطني ودائرة التحقيقاتُ الفيدراليّة
    pero tenemos esto, de las cámaras de vigilancia exteriores del consulado antes del ataque. Open Subtitles ولكنَّنا عثرنا على هذا عن طريقِ كاميرةُ المراقبةِ الخارجيّةِ للقنصليّة وقٌبيلَ حدوثِ الهجوم
    Mire, señora, puede rechazar un tratamiento... pero no nos iremos hasta que firme la negativa. Open Subtitles إنظري, يمكنكِـ أن ترفضي تلقي العلاج يا سيدتي ولكنَّنا لن نبارحَ مكاننا حتى توقعي بالرفضِ
    pero no sabíamos dónde hasta que una cámara de tráfico le grabó en la Autovía del Pacífico. Open Subtitles ولكنَّنا لم نعرفْ أينَ حتى إلتقطتهُ كاميرةٌ مروريةٌ على طريقِ المحيط الهادي السريع
    pero no estamos seguros de qué es. Open Subtitles ولكنَّنا لسنا متأكديّنِ من ماهيّةُ الأمرِ بعد
    pero encontramos al tipo, y lo admitió. Open Subtitles ولكنَّنا عثرنا على الرجلَ ولا يفصلنا عنهُ سوى إعترافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد