ويكيبيديا

    "ولكن أخشى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero me temo
        
    • Pero temo
        
    • pero tengo miedo
        
    Eso es muy bonito, hermano. pero me temo que sí lo es. Open Subtitles هذه فكرة رائعة يا صديقي ولكن أخشى أنه قد فات
    Todo el mundo puede decirlo pero me temo que no es suficiente. Open Subtitles ‫الجميع يمكن ان يقول ذلك ‫ولكن أخشى أنها ليست كافية
    Bueno, me siento halagado, señora, pero me temo que estoy desposado con otra. Open Subtitles حسناً، أشعر بالإطراء يا سيدتي ولكن أخشى أنني مرتبط بامرأة أخرى
    Y sé que dijo que estaba siguiendo sus instintos, Pero temo que fue innecesariamente arriesgado, y estoy realmente preocupado por el. Open Subtitles وأعلم بأنه قال بأنه كان يتبع هواه ولكن أخشى أنه كان متهور دون داعٍ وأنا قلق للغاية عليه.
    Prometo que se lo diré, pero me temo que no le conmoverá. Open Subtitles أعدكم بأنني سوف أقول له ولكن أخشى أنه لن يتأثر
    Me alegra ver que por fin os lleváis bien pero me temo que es hora de hacer un viajecito. Open Subtitles من الحيد رؤيتكم أنتما الإثنتان وأخيراً متحابين ولكن أخشى بأنه الوقت الذي ستأخذون فيه رحلة ميدانيه
    Ha sido lo suficientemente amable, Sra. Thorne, pero me temo que este asunto está arreglado. Open Subtitles لقد كنتِ كريمه بما يكفي سيده ثورن ولكن أخشى بأننا قد أخذنا قرارنا
    Gracias, pero, me temo que mis pecados son entre Dios y yo, padre. Open Subtitles شكراً ولكن أخشى أن ذنوبي هي مابيني وبين الرب، يا ابانا
    Eres muy amable, pero me temo que trabajo mañana por la mañana. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    Entiendo que no le importe la reacción que su gente pueda tener, pero me temo que su gente es solo la mitad del problema. Open Subtitles أتفهم أنك لا تهتم بما قد تكون ردة فعل شعبك على هذا ولكن أخشى أن شعبك ليس إلا نصف المشكلة
    Le enseñaría cómo hacer un reinicio duro, pero me temo que se enfocaría en todas las palabras equivocadas Open Subtitles كنت لأوّد أن أعلمك خطوات اعادة التشغيل, ولكن أخشى أنك تركزين فقط على الكلمات الخاطئة.
    Koichi quería irse a un lugar mejor, pero me temo que no será fácil. Open Subtitles كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلاً
    Creí que la travesía te haría bien, pero... me temo que no te ves muy bien. Open Subtitles حبيبتى ، أتمنى أن الرحلة كانت جيدة لك، ولكن أخشى أنك لست فى أحسن حال
    pero me temo que no seré yo una vez actualicen mis datos... en la red neuronal de apoyo. Open Subtitles ولكن أخشى أنني لن أعد كما أنا الآن عندمايتمّإرسالبياناتي.. إلى الشبكة العصبية الإحتياطية ..
    Me gustaría ayudarle doctor pero me temo que no tengo ni idea de lo que estás hablando. Open Subtitles أود أن أساعدك يا دكتور ، ولكن أخشى أنه ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    pero me temo, que tengo una inspección sorpresa otra vez. Open Subtitles ولكن أخشى أنني مضطر إلى إعادة جدولة مواعيدي.
    Cómo mantenerlos, sí, pero me temo que no los puedo mostrar a usted. Open Subtitles أحتفظ بها نعم, ولكن أخشى بأنني لا أستطيع أن أريك إياها لأن هذا غير مسموح به.
    Lo mataría yo mismo, o haría que alguien lo haga, Pero temo las represalias. Open Subtitles كنت سأقتله بنفسي أو أجعل شخصاً يقتله من أجلي ولكن أخشى الثأر
    Pero temo que el peligro esté muy cerca. Open Subtitles ولكن أخشى أن هذا الخطر هو الآن في متناول اليد.
    Pero temo no hallar nada, que mis pensamientos los ahogarían, mis sentimientos los aplastarían... y mis palabras rebanarían sus lenguas. Open Subtitles ولكن أخشى ألا أجد شيئاً وأن تضايقهم خواطري وتحطمهم مشاعري
    Quiero ir a la biblioteca, pero tengo miedo de que me pueda seguir. Open Subtitles .. كنت أريد الذهاب للمكتبة ولكن أخشى أن يتبعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد