ويكيبيديا

    "ولكن أريدك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero quiero
        
    • pero necesito
        
    Y este año fuiste muy buena niña Pero quiero que vuelvas a dormir, está bien? Open Subtitles وكنت فتاة حسنة جدا هذه السنة ولكن أريدك أن تعودى إلى النوم حسنا؟
    Sé que te gusto desvirgarlo con el trabajo sucio del almacén, Pero quiero que lo dejes por un tiempo. Open Subtitles أعلم أنك تود خرق مؤخرته والتبول في وجهه في المستودع. ولكن أريدك ألا تقوم بشيء لفترة.
    Pero quiero que veas la película hasta encontrarlo. Open Subtitles أوه، انها على الارجح بضعة ثواني ، ولكن أريدك ان تشغل الصورة لغاية عثورك على اللقطات
    Sí, la tendrás. pero necesito que descanses y regresaré en cuanto pueda. Open Subtitles ستجرى العملية ولكن أريدك أن تحظى بقسط من الراحة ..
    Tengo una brigada en camino, pero necesito que vigiles la casa. Open Subtitles ، لدي فريق قادم في الطريق ولكن أريدك أن تراقبي المنزل
    Sólo me queda un par Pero quiero tener sólo uno. Open Subtitles فقط أنا من اعطوه ولكن أريدك أن تحصل على واحده
    Pero quiero que sepa que su hermano, Travis, fue mucho más que un ayudante. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعلم أن أخوك ترافيس لم يكن مجرد ...مساعد لنا
    Yo seguiré mi propio camino, Pero quiero aprender tu arte. Entréname. Open Subtitles سأذهب في حال سبيلي ولكن أريدك أن تعلمني فنك
    Pero quiero que tú te concentres en lo que importa. Open Subtitles ولكن أريدك أن تبقي عينك على مجرى الأحداث
    Oiga, no sé quién es usted o qué quiere Pero quiero que sepas que tienes mi completa cooperación. Open Subtitles لا أعلم من أنت أو ماذا تريد مني ولكن أريدك أن تعلم أنني سأتعاون معك بالكامل
    Pero quiero que sepas que envidio lo que tú tienes. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعلمى أنا أحسد ما أنت علية
    Pero quiero que sepas que si cruzo por esa puerta no volveré a llamar. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرف .. أنني إن خرجت من ذلك الباب كين, أنا لن أتصل بك بعدها
    Pero quiero que toques el trasero Open Subtitles لم يجب على قول هذا ولكن أريدك أنتلمس مؤخرتى وتأخذ الاستفادة الكاملة منى
    Te voy a enseñar sobre la feminidad, Pero quiero que pienses desde aquí, y no desde aquí y nunca jamás... Open Subtitles سأعلمك حول الأنوثة ، ولكن أريدك أن تفكرمنهنا،وليس منهناوإياكإياك..
    Es decir, no me gustaría que cambiases, pero, quiero que vuelvas a tener tus recuerdos. Open Subtitles أقصد ، لا أريد منك أن تتغير أبداً ، ولكن أريدك أن تستعيد ذاكرتك
    No sé si estoy sensible por lo de anoche Pero quiero que te quedes. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا فقط, مثل, كَوني عاطفية بسبب الليلة الماضية أو أيا كان, ولكن أريدك أن تبقى.
    Pero quiero que sepas que, a pesar de todo este desastre, cueste lo que cueste arreglarlo, estaré junto a ti. Open Subtitles ولكن أريدك أن تعرف، مهما كان كبر هذه الفوضى، كلّ ما يتطلبه الأمر لتنظيف الأمر، فإنّي سأقف إلى جانبك.
    Sydney, escucha, sé que tienes muchas cosas en que pensar, pero necesito que igual te encargues de los anuncios impresos de Amigas. Open Subtitles سيدني , اسمعِ , أعرف بأن هناك الكثير من الأمور التي تجري معك ولكن أريدك أن تتولي مسئولية طبع الاعلانات الصديقة الحميمة
    - pero necesito que vayas despacio por mí, ¿lo harás? Open Subtitles وستريد معرفة إذا كان تم تعزيزها ولكن أريدك أن تتباطئ في الأمر , من أجلي , هلا فعلت ؟
    Y creo que piensa que yo soy genial, pero necesito que lo averigües. Open Subtitles وأظن بأنها تعتقد بأنني رائعة ولكن أريدك أن تتأكد لي من ذلك
    No quiero alarmarla, pero necesito que escuche con atención. Open Subtitles لا أريد أن ألومك، ولكن أريدك أن تنصتي بعناية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد