No vas a creer esto pero creo que tenemos a los culpables del robo de ayer en la calle Darling. | Open Subtitles | انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس. |
Habrá que determinar la manera de concretarlo y el formato que adquirirá, pero creo que deberíamos examinarlo seriamente. | UN | وينبغي أن نقرر كيف يتم ذلك وبأي شكل، ولكن أعتقد أننا لا بد لنا من النظر في هذا الأمر. |
pero creo que estamos pasando por alto ciertos hechos que nos dicen algo sobre lo que podemos hacer. | TED | ولكن أعتقد أننا كنت تجاهل بعض الحقائق أن يقول لنا شيئا حول ما يمكن أن نفعله. |
No creo que ni siquiera hayamos empezado a descubrir los principios básicos. pero creo que podemos comenzar a pensar en ellos. | TED | لا أعتقد انّنا بدأنا حتى بإكتشاف ما هي المبادئ الأساسية. ولكن أعتقد أننا يمكن أن نبدأ في التفكير فيها. |
pero creo que tenemos gran alcance, y no tiramos de esas palancas que permitirán reducir la demanda de energía, lo que es una pena. | TED | ولكن أعتقد أننا حصلنا الآن على هدف ضخم ولن نقوم بجذب الرافعة التي ستمكننا من تخفيض الطلب على الطاقة وهذا عار. |
Si esta ocupado, no vendrá pero creo que debemos invitarlo. | Open Subtitles | هو مشغولا، وأظن انه لن يأت ولكن أعتقد أننا ينبغي أن ندعوه. |
Tengo varios bancos, pero creo que podemos reducirlo a estos tres. | Open Subtitles | لقد حصلت على عدد لا بأس به. عندي القليل ، ولكن أعتقد أننا نستطيع حصرها في هؤلاء الثلاثة |
Puede ser que estemos un poco contusionados, pero creo que somos más fuertes por eso. | Open Subtitles | جرحنا قليلا ً، ولكن أعتقد أننا أقوى منها |
pero creo que estuvimos hablando diez minutos la primera vez. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا تحدثنا عشر دقائق أن المرة الأولى. |
Estamos en el filo, pero creo que lo conseguiremos. | Open Subtitles | نحن قطع زوايا ، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل. |
No te ofendaz, pero creo que zeguiremos adelante con la boda de todaz maneraz y, bueno ezperemoz que ella zea lo baztante fuerte. | Open Subtitles | لا تشعر بالاساءة ولكن أعتقد أننا سنمضي قدماً بالزفاف على كل حال فقط آمل أن تكون قوية بما يكفي |
Sé que me voy de boca, pero creo que nos entendemos. | Open Subtitles | أعرف بأنني أصيح كثيراً ولكن أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض جيداً |
Llámalo corazonada, pero creo que hemos ido un poco más allá de Brixton. | Open Subtitles | يمكنك أن تعتبروه حدسًا، ولكن أعتقد أننا ذهبنا أبعد قليلاً من بريكستون |
Perdón... podré equivocarme, pero creo que a eso lo llaman automedicarse. | Open Subtitles | قد أكون مخطئةً ولكن أعتقد أننا نسميها التطبيب الذاتي |
Perdón, pero creo que fuimos al mismo colegio. | Open Subtitles | آسف، ولكن أعتقد أننا ذهبنا إلى المدرسة الثانوية معاً. |
Fue duro, pero creo que nos acercamos más como equipo. | Open Subtitles | لقد كان صعبا ، ولكن أعتقد أننا أصبحنا أقرب كـ فريق |
Pero... Creo que hicimos más mal que bien. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا سبّبنا ضرراً أكثر من النفع. |
Bien, pues gracias, hijo, pero creo que usaremos uno de nuestros pájaros esta vez. | Open Subtitles | شكراً يا بنيّ، ولكن أعتقد أننا سنستخدم مركباتنا في هذه العملية |
Me disculpo por acortar esto, pero creo que hemos cubierto todo. | Open Subtitles | أعتذر عن هذه المقابلة القصيرة ولكن أعتقد أننا قد غطينا كل شيء |
pero creo que hemos acabado por ahora. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا اننتهينا في الوقت الراهن |
Sí, bueno, yo no la conocía pero supongo que ahora estamos en cierto modo conectadas. | Open Subtitles | .. لم أكن أعرفها جيداً ولكن أعتقد أننا أضحينا متصلتان نوعاً ما الآن |