Dudo que se haga propaganda, pero no sé, yo realmente no.. | Open Subtitles | أشك في أنها ستكون دعاية، ولكن أنا لا أعرف لذلك انا حقاً |
Sabes, mi patrocinador me dice que tiene que haber algo más grande que yo, pero no sé lo que eso significa. | Open Subtitles | كما تعلمون، الراعي بلدي يقول لي أن فقط يجب أن يكون عن شيء أكبر من لي، ولكن أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. |
Todo el mundo pensaba que era una locura, pero, no sé, se sentía correcto con ella. | Open Subtitles | الجميع ظن أننا مجانين، ولكن أنا لا أعرف لكنني شعرت بالسعادة معها |
Señora, me encanta la marina de guerra, pero yo no sé â € si alguna vez me acostumbraré a esto. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت في أي وقت تعتاد على هذا سيدتي، أنا أحب البحرية. |
También dice que seré un gran padre algún día, pero no lo sé. | Open Subtitles | وتقول أيضا أود أن جعل أب عظيم في يوم من الأيام، ولكن أنا لا أعرف. |
Te daría un abrazo o algo, pero no sé, quizás no quieras estar cerca de mí nunca más. | Open Subtitles | وأود أن أعطيك عناق أو شيء من هذا ، ولكن أنا لا أعرف ، ربما كنت لا تريد أن تكون في أي مكان بالقرب مني. |
Lo veo pero no sé qué demonios es. | Open Subtitles | أرى ذلك، ولكن أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو عليه. |
Yo diría que eres mi mamá, una mujer que quiero... y admiro más que a nadie, pero no sé quién es esta mujer. | Open Subtitles | وأود أن أقول أن كنت أمي، المرأة التي أحبها ونعجب أكثر من أي شخص آخر، ولكن أنا لا أعرف من هذه المرأة. |
pero no sé si es así como funciona, corazón. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف إذا كانت هذه هي الطريقة التي يعمل بها، حبيبته. |
Tengo una relación, pero no sé si el chico con el que salgo es con quien quiero tener hijos. | Open Subtitles | أنا في علاقة، ولكن أنا لا أعرف إذا كان الرجل وأنا التي يرجع تاريخها هو الرجل أريد أن يكون لدي اطفال مع. |
Sé que es aquí, pero no sé si conozco aquí. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من هنا، ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت تعرف هنا. |
He dibujado esto. pero no sé qué significa. | Open Subtitles | لقد رسمت هذا من قبل , ولكن أنا لا أعرف ما يعنيه |
¡Todo el mundo cree que puedo encontrar esa Copa pero no sé dónde está! | Open Subtitles | الجميع يعتقد انه يمكنني العثور على هذا الكأس ولكن أنا لا أعرف أين هو |
Eres el mejor maestro que he tenido, pero no sé qué más puedas enseñarme. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنت أفضل معلم لقد كان من أي وقت مضى، ولكن أنا لا أعرف أكثر ما يمكن أن يعلمني. |
Ahora escucha, buzos de saturación se les paga bien, pero no sé donde todo el dinero de este tipo va. | Open Subtitles | الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل |
Es bonito, pero no sé que mucho acerca de los diamantes, | Open Subtitles | أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس. |
pero no sé lo que debo hacer. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف ما يجب أن أقوم به. |
Sabes, pero no sé si los demás hacen caso a un tío como yo. | Open Subtitles | ...أنت تعرف , ولكن أنا لا أعرف... إذا كان الناس يستمعون إلى أمثالي |
Hay una montaña de allí, pero yo no sé si eso es... | Open Subtitles | 3 الجبل هناك، ولكن أنا لا أعرف ما اذا كان... |
Cosima no confía en ella, pero no lo sé. | Open Subtitles | كوزيما لا أثق بها، ولكن أنا لا أعرف. |
Pero no conozco esos cuentos de él tratando brutalmente a sus esposas. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف هذه الحكايات عن وحشيته إتجاه زوجاته |