Tener tu fuerza y tu valor Pero mira lo que ha pasado. | Open Subtitles | أن أتمتع بقوتك وشجاعتك. ولكن أنظري إلا ما فعله ذلك. |
Pero mira está puesto en 22 grados temperatura óptima para engendrar. | Open Subtitles | ولكن أنظري لقد وضع على درجة 72 درجة التناسل الأمثل |
Me sentiría raro si salieras con él vale, lo sé Pero mira, hemos roto muchas veces después muchas veces más, sólo quería que fuera un miserable, ¿sabes? | Open Subtitles | سيكون غريبا أذا ذهبت معه نعم أعرف ولكن أنظري لقد تفرقنا العديد من المرات والعديد |
Pero mira más de cerca. Secretos y sombras, vivir guida por el temor | Open Subtitles | ولكن أنظري.أسرار وأظلال تقود العيش في خطر |
Hola, ma... sé que estás durmiendo pero... mira, yo... | Open Subtitles | مرحباً يا أمي أعرف أنكِ نائمة ولكن أنظري |
No he encontrado ninguna, Pero mira lo que si he encontrado. | Open Subtitles | لم أجد أيّاً من ذلك، ولكن أنظري إلى ما وجدتُه. |
No encontré ninguna, Pero mira lo que hallé. | Open Subtitles | لم أجد أيّاً من ذلك، ولكن أنظري إلى ما وجدتُه. |
Pero mira cuan fuerte te he hecho. Deberías agradecérmelo. | Open Subtitles | ولكن أنظري كم جعلت منكِ قويّة يجب أن تشكريني لذلك |
Pero mira, si no quieres que yo.. | Open Subtitles | ولكن أنظري ، إذا كنتِ لا تريدين منّي أن... |
Sabía que me parecía familiar... Pero mira. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنه بدا مألوفاً ولكن أنظري |
Sí, lo sé, pero ... mira más cerca. | Open Subtitles | نعم،أنا أعلم، ولكن أنظري بتمعن |
Sí, Pero mira su atuendo en esta. | Open Subtitles | ولكن أنظري إلى الملابس هنا |
No, Pero mira el nombre del ladrón. | Open Subtitles | - لا ولكن أنظري إلى أسم السارق |
Pero mira el lado positivo. | Open Subtitles | ولكن أنظري إلى الجانب المشرق |
Pero mira lo que encontré. | Open Subtitles | ولكن أنظري إلى ما وجدته. |
Paul, siempre dice que Seaver derramaba champagne sobre Howard Cosell, Pero mira, lo mojada que está mi chaqueta. | Open Subtitles | لأن (بول) دائماً يقول أن (سيفر) كان يسكب (الخمر على (هيوارد ولكن أنظري كيف أن سترتي الرياضية مبتلة |
Pero mira a quién se lo estoy diciendo. | Open Subtitles | ولكن أنظري لمن أقول ذلك |
Hubo un problema. Los tenemos en prevención, Pero mira, | Open Subtitles | إننا نعتني بهم الأن , ولكن أنظري ... |
Pero mira a tu alrededor, Gretch. | Open Subtitles | "ولكن أنظري حولكِ يا "غريتشن |
Pero mira la casilla para perros del fondo. | Open Subtitles | ولكن أنظري إلى الخلفيّة. |