Manipuló, mintió, contrajo una infección estafilocócica Pero esta noche Deborah es nuestra ganadora. | Open Subtitles | تلاعبت وكذبت أصيبت بعدوى ما بعد الجراحة ولكن الليلة هي الفائزة |
Pero esta noche no ando buscando la piel tensa de un veinteañera. | Open Subtitles | ولكن الليلة لا أبحث عن فتاة العشرين ذات البشرة المشدودة |
Pero esta noche, esta noche, el escenario nos pertenece desde medianoche hasta el amanecer. | Open Subtitles | ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر |
Pero esta noche, para variar, será él quien lleve las riendas y se siente en el pescante. | Open Subtitles | ولكن الليلة للتغيير سوف نعالج تلك الأزمة إجلس فى مقعد السائق أيضاً |
pero la noche cuando estaba tan furioso, porque querían convertirme en paria, | TED | ولكن الليلة التي كنت فيها غاضباً كان يريدون نبذي . |
Pero esta noche voy a darte rock KOBE HALL. | Open Subtitles | ولكن الليلة سأجعلك ترقصي صالـــــة كوبي طــــوكيــــو,اليابان |
Pero esta noche, será Martel quien lidere a Washington contra Dallas. | Open Subtitles | ولكن الليلة مارتيل سيقود واشنطن ضد دالاس |
Acepto. En cualquier otra circunstancias no aceptaría tal acuerdo Pero esta noche necesito 100. | Open Subtitles | حسنا، لو كان هذا حدث في اي يوم آخر لقبلته ولكن الليلة احتاج الى 100 |
Pero esta noche Joanna te va a hacer una promesa con una canción. | Open Subtitles | ولكن الليلة جوانا ستلزم نفسها لك في اغنية |
Pero esta noche, solo quería compartir algo en confianza, ya sabes, hombre a hombre. | Open Subtitles | ولكن الليلة كان يود أن يفضى إلى بسر أنت تعلمين من رجل إِلى رجل |
Pero esta noche, le mostraré a mi madre que tú vas primero. | Open Subtitles | ولكن الليلة ، سأجعل أمي ترى أنكِ تأتين في المقام الأول |
Pero esta noche en la gala, parecías tan feliz. | Open Subtitles | ولكن الليلة في المهرجان، لقد بدوتَ سعيداً للغاية |
Pero, esta noche vamos a echarle un ojo a ese tío. | Open Subtitles | ولكن , ولكن الليلة سنتحري عن هذا الرجل أنا أفكر في اسكلوب اللحم المقدد |
Pero esta noche, háblame sobre la isla. | Open Subtitles | ولكن الليلة ، أخبرني عن الجزيرة |
Pero esta noche, dependerán de su inteligencia y sus puños. | Open Subtitles | ولكن الليلة ستعتمدون على عُقولكم وقبضاتكم. |
Pero esta noche tienes que demostrarnos... que por lo menos estas dispuesta a superar esto. | Open Subtitles | اووك ؟ ولكن الليلة يمكنك اثبات لنا أنك على الاقل لديك النية لمحاولة تجاوز هذا |
Pero esta noche intenta dormir un poco, si puedes. | Open Subtitles | ولكن الليلة, أريدك أن تحاولي نيل قسط من النوم, إن كنت تستطيعين. |
Gracias, Pero esta noche debería beber algo más fuete. | Open Subtitles | شكراً لك، ولكن الليلة قد أستفيد بتناول شيء أشد صلابة |
Pero esta noche secuestraré y torturaré a uno de ustedes para exponer la verdad. | Open Subtitles | ولكن الليلة أنا سأخطف وأعذب واحداً منكم لأكشف الحقيقة |
pero la noche de micro abierto sólo acaba de empezar. | Open Subtitles | ولكن الليلة ما زالت بأولها |
Vivo con mi madre, en Torrington Lodge en Blackheath, pero anoche, teniendo negocios hasta tarde con el señor Oldacre, me quedé en un hotel de Norwood. | Open Subtitles | انا اعيش مع امى, فى منتجع تورينجتون فى بلاكهيث, ولكن ,الليلة الماضية |