pero tienes que cuidarte de los soldados enemigos Porque si te ven, intentarán matarte | Open Subtitles | ولكن عليك أن تحذر من الجنود الأعداء لانّهم إذا رأوك فسيحاولون قتلك |
Puedes siempre venir con disculpas del por qué no funcionó, pero tienes que decidirte. | Open Subtitles | يمكنك الخروج مع أعذار لماذا هذا لن ينجح ولكن عليك أن تقرري |
Sé que tu intención es buena, Travis, lo sé, pero tienes que parar. ¿Vale? | Open Subtitles | وأنا أعلم أن تقصد جيدا، ترافيس، أفعل، ولكن عليك أن تتوقف. حسنا؟ |
Pero debes prometerme que no te expulsarán de más partidos. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدني بأنه لن يتم طردك من أي مباراة |
Pero debes considerar muchos peligros, Steven. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعلم أن هناك العديد من الأخطار عليك تجاوزها يا ستيفن |
Al final metí en problemas al Dr. Daniels, Pero hay que dar para tomar. | Open Subtitles | فى النهايه وضعت الدكتور دانيالز فى حيره ولكن عليك أن تعطى لتأخذ |
Coronel, nos gustaría ayudarlo pero tiene que decirnos más para continuar. | Open Subtitles | سيادة العقيد، نود مساعدتك ولكن عليك أن تخبرنا بمعلومات مفيدة. |
Sí, pero tienes que cerrar esta. Tenemos otras cosas de que encargarnos. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تنهي هذا الأمر لدينا أمورٌ أخرى لنتولاها |
Mira, te lo diré... pero tienes que ir solo y como amigo. | Open Subtitles | اصغ إليّ، سأخبرك ولكن عليك أن تذهب وحيداً، بصفتك صديق |
pero tienes que darte la oportunidad de empezar a vivir de nuevo. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعطي لنفسك فرصة لبدء العيش مرة اخرى. |
pero tienes que detener a Errinwright antes que pueda usar la protomolécula para librar la guerra que siempre quiso. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتوقف إرينرايت قبل أن يتمكن من استخدام بروتومولكول لشن الحرب التي يريدها دائما. |
Varias, pero tienes que ganártelas lo cual nos lleva a nuestro asunto. | Open Subtitles | عدة. ولكن عليك أن تكسب منها. وهو ما يقودنا إلى الأعمال التجارية. |
A veces me resulta muy difícil, pero tienes que darle tiempo, Betty. | Open Subtitles | كان صعبا بالنسبة لي في بعض الأحيان ولكن عليك أن تمنحيه وقتا يا بيتي |
Todavía quisiera disculparme por lo de hace un rato por el exceso verbal pero tienes que reconocer, sin embargo que la bofetada fue una reacción exagerada. | Open Subtitles | مازلت أود الإعتذار عما سبق لتخطىَّ الرسميات ولكن عليك أن تعترف أن الصفعة كانت تصرف غير عقلانى وغير مقبول |
Sé que es difícil, y a mí no me gusta más que a ti pero tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | أعلم أن الموقف معقد ولا أحبه مثلك تماماً. ولكن عليك أن تثق بي. |
pero tienes que ver más allá de su pelo y del aspecto cariñoso. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تنظر ماوراء الشعر والمظهر المسالم |
Seguro tienes un gran producto, Pero debes recordar lo que realmente estás vendiendo: a ti mismo. | Open Subtitles | لا شك أن لديك منتجاً ممتازاً ولكن عليك أن تتذكر ما تبيعه فعلاً نفسك |
Pero debes terminar esto antes que hagas un desatre que ni yo pueda limpiar. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تُنهي هذا قبل أن يتحوّل لِمأساة والتي لا يمكنني محو آثارها |
Pero debes saber que te cobraré por todas estas preguntas retóricas. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعلم بأنني سأجعلك تدفع لقاء هذه الأسئلة البيانية |
Pero hay que darle crédito por lo que hizo para conseguir Ali versus Foreman en Zaire | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعطيه حقه على ما فعله لجعل محمد علي مقابل جورج فورمان في زائير. |
pero tiene que abrirse. Tiene que contarme qué sucedió. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفصح عليكَ أن تقول لي ما حدث |
Lo siento mucho, pero debe pagar 99 centavos más impuestos por esa taza. | Open Subtitles | أنا أعتذر بتواضع ، ولكن عليك أن تدفع تسع وتسعون سنتاً ، بالإضافة إلى ضريبة ذلك الكوب |
Hay muchas otras iglesias representadas aquí, pero necesitas saber dónde mirar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكنائس الأخرى الممثلة هنا ولكن عليك أن تعرف أين تبحث عنها |
Tank, ha sido un placer tenerte en mi clase, pero vas a tener que recoger tus cosas e irte. | Open Subtitles | دبابات، كان من دواعي سروري بعد أن كنت في الصف ولكن عليك أن تأخذ الأمور وترك. |
Es muy mal momento, Pero deberías venir. | Open Subtitles | نعم ، إنه وقت سىء جداً ولكن عليك أن تأتى |
Pero tendrás que ponerte a trabajar enseguida. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تبدأ بالعمل مباشرةً ، تعرف ذلك؟ |
No, yo me encargo de ella. Pero tu debes reubicarnos inmediatamente. | Open Subtitles | لا, سوف أهتم بذلك ولكن عليك أن تنقلنا فوراً |