ويكيبيديا

    "ولكن كل ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero todo lo que
        
    • pero lo único que
        
    • Pero lo que
        
    • pero solo
        
    • pero sólo
        
    Todo lo que quería era un poco de hospitalidad sureña, Pero todo lo que conseguí fue hostilidad norteña. Open Subtitles كل ما أردته كان بعض الضيافة الجنوبية، ولكن كل ما حصلت عليه كان العداء الشمالي.
    Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave Open Subtitles أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة
    Pero todo lo que mi mente quiere hacer es conocer el futuro. Open Subtitles ولكن كل ما يريد عقلي ان يفعله هو معرفة المستقبل
    Sí, pero lo único que tengo que hacer es lograr un 55 por ciento, y entonces soy muy, muy feliz. Open Subtitles نعم, ولكن كل ما عليك القيام به هو ان تصنعي 55 في المئة، وأنا سعيد جدا جدا.
    Pero lo que sí tenía, era una bandeja de entrada, llena de mensajes de internet de extraños. TED ولكن كل ما تلقيته كانت رسائل خاصة على الإنترنت من غرباء.
    Está bien, Pero todo lo que tenemos es un reguero de cuerpos que no nos lleva a ninguna parte. Open Subtitles لا بأس, ولكن كل ما وصلنا أليه الآن هو درب من الدروب لا يؤدي إلى شيء
    Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Pero todo lo que hice fue a comprar un par de horas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات
    Queríamos llevarte a cenar, Pero todo lo que tenemos es el ingreso de Tami en estos días, ya que nadie me va a contratar. Open Subtitles أردنا أن يأخذك إلى العشاء، ولكن كل ما وصلنا هو الدخل تامي سوف هذه الأيام لأن لا أحد استئجار لي.
    Sé que están trabajando rápido, Pero todo lo que dije fue contusiones extensas. Open Subtitles أعلم أنكم تعملون بسرعة ولكن كل ما قلته هو كدمات كبيرة
    La partera dijo que podía ver la cabeza del bebé, Pero todo lo que pude sentir fue un anillo de fuego. TED القابلة قالت أنها تستطيع رؤية رأس الطفل، ولكن كل ما استطعت الشعور به كان حلقة من النار.
    La casa es de mi hermano, Pero todo lo que hay en la salita es mío. Open Subtitles المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني
    Pero todo lo que hacen es meterse con el orden natural de las cosas. Open Subtitles ولكن كل ما تفعليه هو التلاعب بالنظام الطبيعي للأشياء
    Pero todo lo que veíamos... era la mano que teníamos por delante. Open Subtitles ولكن كل ما أمكننا رؤيته كانت اليد التى أمامنا
    Pero todo lo que querían era más hierba así que recolectamos un poco. Open Subtitles ولكن كل ما ارادوه هو بعض المزيد من الحشيش لهذا لم نفتح لهم
    Pero todo lo que sabemos de la ciencia médica nos dice que se hizo todo lo posible. Open Subtitles ولكن كل ما نعرفه في العلوم الطبية يخبرنا أنّ هذا جيد وهو ما سنحصل عليه
    Pero todo lo que puedo hacer es decir que lo siento mucho, en verdad. Open Subtitles ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا
    No se me ocurre ahora, pero lo único que digo es que hay un mundo entero afuera que nunca has conocido. Open Subtitles لا أعرف في هذه اللحظة ولكن كل ما أقوله هو أنه يوجد عالم كامل هناك لم تجربه قط
    Recuperaré el cargamento pero lo único que sé es que no lo tenemos. Open Subtitles سأستعيد الشحنة ولكن كل ما اعرفه إننا لا نملك الشحنة الامريكان لديهم شحنتنا
    Pero lo que tú pienses, yo ya lo pensé. Open Subtitles ولكن كل ما فكرت به قمت بالتفكير به أيضاً
    Solo trataba de impresionar a mi amigo alardeando un poco, pero solo alardeé de lo idiota que soy. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أحاول التصادق مع أحدهم بالتفاخر ولكن كل ما أظهرته كان مدى حماقتي
    Vino a consolarme, pero sólo muestra su decepción. Open Subtitles لقد جاء لتطمئني ولكن كل ما يفعله هو إظهار خيبة أمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد