Sí apesta, y debería desistir Pero no quiero que lo haga por mi culpa. | Open Subtitles | إنها فاشلة، وعليها أن تتوقف. ولكن لا أريد أن يحدث ذلك بسببي. |
De acuerdo, ayudaré Pero no quiero ser conocida como la experta en maquillajes por aquí. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اساعد ولكن لا أريد ان اصبح مثل خبيرات التجميل هنا |
Fue un error, Pero no quiero que me juzguen el resto de mi vida por mi mayor error. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة ، ولكن لا أريد أن يحكم علي طيلة حياتي بأكبر غلطة فعلتها |
Mira, no sé quién eres, y no me importa, Pero no quiero tener nada más que ver contigo. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم من أنت، ولا أهتم ولكن لا أريد أن تكون لي علاقة بك |
Con suerte no es nada, Pero no quiero asustarla justo para la boda, | Open Subtitles | ولكن لا أريد أبعادها عن الزفاف ليس بعد أنتِ بخير ؟ |
Bueno, no te lo tomes a mal, pero... no quiero volver a verte. | Open Subtitles | لاتفهمي هذا بطريقه خاطئه.. ولكن لا أريد أن اراكِ بعد الآن. |
Pero no quiero involucrarme en el negocio de la familia de nadie. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن أتورط في الأمور العائلية الخاصة بأحدهم |
Muchísimas gracias por su amabilidad, señora, Pero no quiero causarle problemas. | Open Subtitles | إنني أُقدر دعوتك.. ولكن لا أريد أن أتسببَ لكِ بالمتاعب. |
Te tengo que dejar, Pero no quiero que me metas en esto. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، ولكن لا أريد أن أكون في وسط المشكلة |
Sí, debería encontrarme con alguien, Pero no quiero interrumpirlos. | Open Subtitles | أجل , من المفترض أن أقابل شخص ما ولكن لا أريد مقاطعتهما |
Quiero estar amarrado, Pero no quiero perder el control. | Open Subtitles | أرغب بأن أكبح ولكن لا أريد أن افقط السيطرة بالكامل |
Sé que sólo intentas ser amable, Pero no quiero involucrarme. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أحاول تملق نفسي، أعلم أنك لطيف، ولكن لا أريد الخوض في ذلك |
Pero no quiero despertarme un día y ver que me he equivocado. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن يجد خارجا كنت مخطئا عندما فوات الاوان. |
Quiero que la gente esté informada, Pero no quiero hacer de este chico, el hombre del saco. | Open Subtitles | أريد الناس أن يصبحوا أكثر وعياً ولكن لا أريد أن أجعل هذا الرجل غولاً، أتفهمينني؟ |
Anne, te dare todo lo que quieras Pero no quiero esperar asta el año que viene para pensar en casarme. | Open Subtitles | آن، وأنا سوف أعطيك كل ما تريد، ولكن لا أريد أن ننتظر حتى العام المقبل للتفكير في الزواج. |
Pero no quiero que eso te impida preparar explosivos. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ذلك بأن يبعدك عن صنع المتفجرات |
No vamos a casarnos, Pero no quiero que pase el resto de su vida en una caverna. | Open Subtitles | لم نكن سنتزوج ولكن لا أريد له أن يضيع ماتبقى من حياته في كهف |
Pero no quiero que seamos las próximas inquilinas que tengan que preguntarse por qué un caballo cabreado merodea en un apartamento de Brooklyn. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن يكون المستأجرة المقبلة التي عليها ان تكتشف لم هنالك حصان غاضب روحه متواجدة في شقة في بروكلين |
Podría ponerte esta pistola en la cabeza y hacer que lo dijeras, Pero no quiero que sea así. | Open Subtitles | أستطيع أن أوجه هذا المسدس لرأسك ومن ثم أجعلكِ تنطقين بها ولكن لا أريد ذلك بهذه الطريقة |
Mira, quiero trabajar como él, Pero no quiero ser como él. | Open Subtitles | انظر, أريد العمل مثله ولكن, لا أريد أن أصبح مثله |
Aprecio las buenas palabras, y... y sé que son fuertes proviniendo de ti, pero yo no quiero estar atascada contigo. | Open Subtitles | أقدر هذه الكلمات الطيبة واعرف كم من الصعب خروجها منكِ ولكن لا أريد أن أكون عالقة معكِ |