Respecto a su esposo, pero no puedo dejar que esto me domine. | Open Subtitles | وأحترم زوجك ولكن لا أستطيع أن أجعل هذا يؤثر عليّ |
Si quiere que lo haga, por supuesto, pero no puedo prometerle que esté a salvo. | Open Subtitles | بالطبع .. إن كنت ترغب بذلك ولكن لا أستطيع أن أعدك بإبقائه سالماً |
Intentare no romper una botella en la cabeza de nadie, pero no puedo prometer nada. | Open Subtitles | سأحاول أن لا أحطم قنينة على رأس أحدهم ولكن لا أستطيع أن أعدك |
Comprendo vuestras diferencias, pero no puedo verme atrapado en medio de ellas. | Open Subtitles | أنا متعاطف مع شكواكما. ولكن لا أستطيع أن أعلق بينكما. |
Le juro por Dios que no diré ni una palabra, pero yo no puedo aguantar más. | Open Subtitles | أقسم بالله ، أنني لن أقول كلمة واحدة ، ولكن لا أستطيع أن أحتمله لفترة أطول |
Sé que Leslie había estado enfermo durante mucho tiempo, pero no puedo imaginar lo difícil este tiempo debe ser para ti. | Open Subtitles | أنا أعلم ان ليزلي كان مريضة لفترة طويلة، ولكن لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا بالنسبة لك |
Al parecer, pero no puedo hablar de ello en este momento porque yo estoy reuniendo información sobre el Cook. | Open Subtitles | على ما يبدو، ولكن لا أستطيع أن مناقشته في الوقت الحالي لأنني جمع معلومات عن كوك. |
No puedo tirar a la basura, pero no puedo darle a él. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرميه ولكن لا أستطيع أن أعطيه إياه |
Si eso me hace un abandonador a tus ojos, que así sea, pero no puedo enfrentarme a esa estación sin ellos en ella. | Open Subtitles | إذا كان هذا يجعلني كيتر في عينيك، ثم يكون ذلك، ولكن لا أستطيع أن تواجه هذا البيت دونها في ذلك. |
Qué tierno que quieras que me quede, pero no puedo. | Open Subtitles | انها حلوة بحيث تريد مني البقاء، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك لك. |
Cochise está bien, pero no puedo explicarlo ahora. | Open Subtitles | كوتشيس على ما يرام، ولكن لا أستطيع أن تفسير ذلك الآن. |
Me disculpo por ser tan poco sofisticada, pero no puedo dejar que una chica de 16 años se prostituya. | Open Subtitles | أعتذر لكوني ساذجة ولكن لا أستطيع أن أترك فتاة في الـ16 من العمر تدمر نفسها |
Nunca se pone en las noches, Me hacen la vista gorda cuando llega tarde pero no puedo hacer mas que eso. | Open Subtitles | أنا لا اضعك ابدا في النوبات الليليه و اغض الطرف حين تاتي متأخرا ولكن لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك. |
Lo que me hiciste estuvo bien, pero no puedo hacer esto. | Open Subtitles | فماذا فعلتم لي على ما يرام، ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا. |
Está bien, pero no puedo decir lo mismo de ella. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن لا أستطيع أن أقول الشيء نفسه عنها |
Normalmente, no lo habria hecho, pero no puedo decir que lo sienta, porque sentí que era el lo correcto en el momento. | Open Subtitles | عادة، وأنا لن يكون، ولكن لا أستطيع أن أقول أنا آسف، لأنني شعرت أنه كان الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به في ذلك الوقت. |
Si quieres puedo tener a los niños de vuelta pero no puedo volver. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب يمكنني أخذ الأطفال مرة أخرى ولكن لا أستطيع أن أعود. |
pero no puedo llegar y agitar el avispero sin pruebas suficientes. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أذهب الى هناك واقتحمه اثارة عش الدبابير دون وجود أدلة كافية |
pero no puedo vivir perdiendo totalmente a mi marido. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أتعايش مع فقدانه كليّاً |
Quiero a Adele, pero no puedo sacar a ningún paciente de la lista de espera | Open Subtitles | " أحب " أديل ولكن لا أستطيع أن أسحب مريضاً من قائمة الإنتظار |
pero yo no puedo decirte lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أقول لكَ ما يجب عليكَ القيام به هنا |